Leviticus 7
ISV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew Living Translation
1"This is the regulation concerning guilt offerings. They are most holy. 1“These are the instructions for the guilt offering. It is most holy.
2The guilt offering is to be offered in the same place where the burnt offering is slaughtered. The priest is to sprinkle some of its blood on the altar and around it. 2The animal sacrificed as a guilt offering must be slaughtered at the place where the burnt offerings are slaughtered, and its blood must be splattered against all sides of the altar.
3As to all its fat—that is, the fat on the tail and the fat covering the internal organs—the one presenting the sacrifice is to offer it. 3The priest will then offer all its fat on the altar, including the fat of the broad tail, the fat around the internal organs,
4But the two kidneys, the fat over them by the loins, and the appendage on the liver are to be taken away, along with the kidneys. 4the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These are to be removed with the kidneys,
5Then the priest is to offer them on the altar, incinerating them with fire as a guilt offering to the LORD. 5and the priests will burn them on the altar as a special gift presented to the LORD. This is the guilt offering.
6Any male among the priests may eat it, provided that it is eaten at a sacred place as a most holy thing. 6Any male from a priest’s family may eat the meat. It must be eaten in a sacred place, for it is most holy.
7The law for the sin offering is the same as the guilt offering. It belongs to the priest who made atonement with it. 7“The same instructions apply to both the guilt offering and the sin offering. Both belong to the priest who uses them to purify someone, making that person right with the LORD.
8The hide from the burnt offering brought by the offeror is to belong to the priest. 8In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal.
9Every grain offering that's baked in the oven and everything that's prepared in a stew pan or in the frying pan belongs to the priest who offered it. 9Any grain offering that has been baked in an oven, prepared in a pan, or cooked on a griddle belongs to the priest who presents it.
10Furthermore, every grain offering that's mixed with olive oil or that's dry will be for Aaron's sons, each one like the other." 10All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron. Further Instructions for the Peace Offering
11"This is the law concerning the sacrifice for peace offerings that are to be brought to the LORD: 11“These are the instructions regarding the different kinds of peace offerings that may be presented to the LORD.
12If someone brings it to demonstrate thanksgiving, then he is to present along with the thanksgiving offering unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers spread with olive oil, and cakes of mixed fine flour with olive oil. 12If you present your peace offering as an expression of thanksgiving, the usual animal sacrifice must be accompanied by various kinds of bread made without yeast—thin cakes mixed with olive oil, wafers spread with oil, and cakes made of choice flour mixed with olive oil.
13Along with the cakes of unleavened bread, he is to bring his thanksgiving offering with his peace offerings. 13This peace offering of thanksgiving must also be accompanied by loaves of bread made with yeast.
14He is to present one from each grain offering, a separate offering to the LORD. It will belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering. 14One of each kind of bread must be presented as a gift to the LORD. It will then belong to the priest who splatters the blood of the peace offering against the altar.
15As to the meat contained in his peace offerings, it is to be eaten on the day it is offered. Nothing of it is to remain until morning."15The meat of the peace offering of thanksgiving must be eaten on the same day it is offered. None of it may be saved for the next morning.
16"If his sacrifice accompanies a fulfilled vow or is a voluntary offering, it is to be eaten on the day the offeror brings the sacrifice. Anything left over is to be eaten the next day,16“If you bring an offering to fulfill a vow or as a voluntary offering, the meat must be eaten on the same day the sacrifice is offered, but whatever is left over may be eaten on the second day.
17but whatever remains uneaten from the meat of the sacrifice by the third day is to be incinerated. 17Any meat left over until the third day must be completely burned up.
18If any of the meat of his sacrifice of peace offerings is eaten on the third day, it won't be accepted for the one who brought it. It is to be considered as refuse, and whoever eats it will bear the punishment of his iniquity."18If any of the meat from the peace offering is eaten on the third day, the person who presented it will not be accepted by the LORD. You will receive no credit for offering it. By then the meat will be contaminated; if you eat it, you will be punished for your sin.
19"Meat that comes in contact with a ceremonially unclean thing is not to be eaten. Incinerate it instead. As for ceremonially clean meat, anyone who is clean may eat it.19“Meat that touches anything ceremonially unclean may not be eaten; it must be completely burned up. The rest of the meat may be eaten, but only by people who are ceremonially clean.
20But the person who eats meat from the sacrifice that belongs to the LORD, while still affected by his uncleanness, is to be eliminated from contact with his people. 20If you are ceremonially unclean and you eat meat from a peace offering that was presented to the LORD, you will be cut off from the community.
21Any person who touches a ceremonially unclean thing—whether the uncleanness pertains to human beings, animals, or to creeping things—and then eats from the meat of peace offerings that belongs to the LORD is to be eliminated from contact with his people."21If you touch anything that is unclean (whether it is human defilement or an unclean animal or any other unclean, detestable thing) and then eat meat from a peace offering presented to the LORD, you will be cut off from the community.” The Forbidden Blood and Fat
22The LORD told Moses, 22Then the LORD said to Moses,
23"Tell the Israelis, 'You are not to eat the fat of an ox, a lamb, or a goat. 23“Give the following instructions to the people of Israel. You must never eat fat, whether from cattle, sheep, or goats.
24The carcass of an animal that died of its own and an animal torn by wild beast may be used for any purpose except for eating. 24The fat of an animal found dead or torn to pieces by wild animals must never be eaten, though it may be used for any other purpose.
25Anyone who eats the fat of an animal that has been offered by fire to the LORD is to be eliminated from contact with his people. 25Anyone who eats fat from an animal presented as a special gift to the LORD will be cut off from the community.
26You are not to eat any form of blood in any of your dwellings, whether it's from birds or animals. 26No matter where you live, you must never consume the blood of any bird or animal.
27Any person who eats any form of blood is to be eliminated from contact with his people.'"27Anyone who consumes blood will be cut off from the community.” A Portion for the Priests
28The LORD told Moses, 28Then the LORD said to Moses,
29"Tell the Israelis that whoever brings a peace offering sacrifice to the LORD is to bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offerings. 29“Give the following instructions to the people of Israel. When you present a peace offering to the LORD, bring part of it as a gift to the LORD.
30He is to bring the offering made by fire with his own hands to the LORD. He is to bring the fat with the breast, since the breast is to be waved as a raised offering to the LORD. 30Present it to the LORD with your own hands as a special gift to the LORD. Bring the fat of the animal, together with the breast, and lift up the breast as a special offering to the LORD.
31The priest will burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. 31Then the priest will burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his descendants.
32From the sacrifices of your peace offerings give the right thigh to the priest as a raised offering to the LORD. 32Give the right thigh of your peace offering to the priest as a gift.
33The descendant of Aaron's sons who brings the blood and the fat from the peace offering is to keep the right thigh for his own portion, 33The right thigh must always be given to the priest who offers the blood and the fat of the peace offering.
34since I've taken the breast and the thigh as raised offerings from the sacrifices of peace offerings of the Israelis and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual portion from the Israelis."34For I have reserved the breast of the special offering and the right thigh of the sacred offering for the priests. It is the permanent right of Aaron and his descendants to share in the peace offerings brought by the people of Israel.
35This is the consecrated portion for Aaron and his descendants from the offerings made by fire to the LORD, the day they were presented to be priests to the LORD. 35This is their rightful share. The special gifts presented to the LORD have been reserved for Aaron and his descendants from the time they were set apart to serve the LORD as priests.
36This is what the LORD had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis—a perpetual portion for their generations.36On the day they were anointed, the LORD commanded the Israelites to give these portions to the priests as their permanent share from generation to generation.”
37This is the regulation concerning burnt, grain, sin, guilt, and installation offerings, along with the sacrifice for peace offerings. 37These are the instructions for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, as well as the ordination offering and the peace offering.
38This is what the LORD had commanded Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelis to bring their offerings to the LORD in the Sinai wilderness.38The LORD gave these instructions to Moses on Mount Sinai when he commanded the Israelites to present their offerings to the LORD in the wilderness of Sinai.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Leviticus 6
Top of Page
Top of Page