Leviticus 7
ISV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionHolman Christian Standard Bible
1"This is the regulation concerning guilt offerings. They are most holy. 1Now this is the law of the restitution offering; it is especially holy.
2The guilt offering is to be offered in the same place where the burnt offering is slaughtered. The priest is to sprinkle some of its blood on the altar and around it. 2The restitution offering must be slaughtered at the place where the burnt offering is slaughtered, and the priest is to sprinkle its blood on all sides of the altar.
3As to all its fat—that is, the fat on the tail and the fat covering the internal organs—the one presenting the sacrifice is to offer it. 3The offerer must present all the fat from it: the fat tail, the fat surrounding the entrails,
4But the two kidneys, the fat over them by the loins, and the appendage on the liver are to be taken away, along with the kidneys. 4and the two kidneys with the fat on them at the loins; he will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys.
5Then the priest is to offer them on the altar, incinerating them with fire as a guilt offering to the LORD. 5The priest will burn them on the altar as a fire offering to the LORD; it is a restitution offering.
6Any male among the priests may eat it, provided that it is eaten at a sacred place as a most holy thing. 6Any male among the priests may eat it. It is to be eaten in a holy place; it is especially holy."
7The law for the sin offering is the same as the guilt offering. It belongs to the priest who made atonement with it. 7The restitution offering is like the sin offering; the law is the same for both. It belongs to the priest who makes atonement with it.
8The hide from the burnt offering brought by the offeror is to belong to the priest. 8As for the priest who presents someone's burnt offering, the hide of the burnt offering he has presented belongs to him; it is the priest's.
9Every grain offering that's baked in the oven and everything that's prepared in a stew pan or in the frying pan belongs to the priest who offered it. 9Any grain offering that is baked in an oven or prepared in a pan or on a griddle belongs to the priest who presents it; it is his.
10Furthermore, every grain offering that's mixed with olive oil or that's dry will be for Aaron's sons, each one like the other." 10But any grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all of Aaron's sons."
11"This is the law concerning the sacrifice for peace offerings that are to be brought to the LORD: 11Now this is the law of the fellowship sacrifice that someone may present to the LORD:
12If someone brings it to demonstrate thanksgiving, then he is to present along with the thanksgiving offering unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers spread with olive oil, and cakes of mixed fine flour with olive oil. 12If he presents it for thanksgiving, in addition to the thanksgiving sacrifice, he is to present unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil.
13Along with the cakes of unleavened bread, he is to bring his thanksgiving offering with his peace offerings. 13He is to present as his offering cakes of leavened bread with his thanksgiving sacrifice of fellowship.
14He is to present one from each grain offering, a separate offering to the LORD. It will belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering. 14From the cakes he must present one portion of each offering as a contribution to the LORD. It will belong to the priest who sprinkles the blood of the fellowship offering; it is his.
15As to the meat contained in his peace offerings, it is to be eaten on the day it is offered. Nothing of it is to remain until morning."15The meat of his thanksgiving sacrifice of fellowship must be eaten on the day he offers it; he may not leave any of it until morning."
16"If his sacrifice accompanies a fulfilled vow or is a voluntary offering, it is to be eaten on the day the offeror brings the sacrifice. Anything left over is to be eaten the next day,16If the sacrifice he offers is a vow or a freewill offering, it is to be eaten on the day he presents his sacrifice, and what is left over may be eaten on the next day.
17but whatever remains uneaten from the meat of the sacrifice by the third day is to be incinerated. 17But what remains of the sacrificial meat by the third day must be burned up.
18If any of the meat of his sacrifice of peace offerings is eaten on the third day, it won't be accepted for the one who brought it. It is to be considered as refuse, and whoever eats it will bear the punishment of his iniquity."18If any of the meat of his fellowship sacrifice is eaten on the third day, it will not be accepted. It will not be credited to the one who presents it; it is repulsive. The person who eats any of it will be responsible for his sin."
19"Meat that comes in contact with a ceremonially unclean thing is not to be eaten. Incinerate it instead. As for ceremonially clean meat, anyone who is clean may eat it.19Meat that touches anything unclean must not be eaten; it is to be burned up. Everyone who is clean may eat any other meat.
20But the person who eats meat from the sacrifice that belongs to the LORD, while still affected by his uncleanness, is to be eliminated from contact with his people. 20But the one who eats meat from the LORD's fellowship sacrifice while he is unclean, that person must be cut off from his people.
21Any person who touches a ceremonially unclean thing—whether the uncleanness pertains to human beings, animals, or to creeping things—and then eats from the meat of peace offerings that belongs to the LORD is to be eliminated from contact with his people."21If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable creature, and eats meat from the LORD's fellowship sacrifice, that person must be cut off from his people."
22The LORD told Moses, 22The LORD spoke to Moses: "
23"Tell the Israelis, 'You are not to eat the fat of an ox, a lamb, or a goat. 23Tell the Israelites: You are not to eat any fat of an ox, a sheep, or a goat.
24The carcass of an animal that died of its own and an animal torn by wild beast may be used for any purpose except for eating. 24The fat of an animal that dies naturally or is mauled by wild beasts may be used for any purpose, but you must not eat it.
25Anyone who eats the fat of an animal that has been offered by fire to the LORD is to be eliminated from contact with his people. 25If anyone eats animal fat from a fire offering presented to the LORD, the person who eats it must be cut off from his people.
26You are not to eat any form of blood in any of your dwellings, whether it's from birds or animals. 26Wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.
27Any person who eats any form of blood is to be eliminated from contact with his people.'"27Whoever eats any blood, that person must be cut off from his people."
28The LORD told Moses, 28The LORD spoke to Moses: "
29"Tell the Israelis that whoever brings a peace offering sacrifice to the LORD is to bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offerings. 29Tell the Israelites: The one who presents a fellowship sacrifice to the LORD must bring an offering to the LORD from his sacrifice.
30He is to bring the offering made by fire with his own hands to the LORD. He is to bring the fat with the breast, since the breast is to be waved as a raised offering to the LORD. 30His own hands will bring the fire offerings to the LORD. He will bring the fat together with the breast. The breast is to be waved as a presentation offering before the LORD.
31The priest will burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. 31The priest is to burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
32From the sacrifices of your peace offerings give the right thigh to the priest as a raised offering to the LORD. 32You are to give the right thigh to the priest as a contribution from your fellowship sacrifices.
33The descendant of Aaron's sons who brings the blood and the fat from the peace offering is to keep the right thigh for his own portion, 33The son of Aaron who presents the blood of the fellowship offering and the fat will have the right thigh as a portion.
34since I've taken the breast and the thigh as raised offerings from the sacrifices of peace offerings of the Israelis and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual portion from the Israelis."34I have taken from the Israelites the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution from their fellowship sacrifices, and have assigned them to Aaron the priest and his sons as a permanent portion from the Israelites."
35This is the consecrated portion for Aaron and his descendants from the offerings made by fire to the LORD, the day they were presented to be priests to the LORD. 35This is the portion from the fire offerings to the LORD for Aaron and his sons since the day they were presented to serve the LORD as priests.
36This is what the LORD had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis—a perpetual portion for their generations.36The LORD commanded this to be given to them by the Israelites on the day He anointed them. It is a permanent portion throughout their generations.
37This is the regulation concerning burnt, grain, sin, guilt, and installation offerings, along with the sacrifice for peace offerings. 37This is the law for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the restitution offering, the ordination offering, and the fellowship sacrifice,
38This is what the LORD had commanded Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelis to bring their offerings to the LORD in the Sinai wilderness.38which the LORD commanded Moses on Mount Sinai on the day He commanded the Israelites to present their offerings to the LORD in the Wilderness of Sinai.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Leviticus 6
Top of Page
Top of Page