Psalm 102
ISV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1LORD, hear my prayer! May my cry for help come to you.1A Prayer of the Afflicted when he is faint and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD! And let my cry for help come to You.
2Do not hide your face from me when I am in trouble. Listen to me. When I call to out you, hurry to answer me!2Do not hide Your face from me in the day of my distress; Incline Your ear to me; In the day when I call answer me quickly.
3For my days are vanishing like smoke; my bones are charred as in a fireplace.3For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth.
4Withered like grass, my heart is overwhelmed, and I have even forgotten to eat my food.4My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread.
5Because of the sound of my sighing, my bones cling to my skin.5Because of the loudness of my groaning My bones cling to my flesh.
6I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land.6I resemble a pelican of the wilderness; I have become like an owl of the waste places.
7I lie awake, yet I am like a bird isolated on a rooftop.7I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.
8My enemies revile me all day long; those who ridicule me use my name to curse.8My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.
9I have eaten ashes as food and mixed my drink with tears9For I have eaten ashes like bread And mingled my drink with weeping
10because of your indignation and wrath, when you lifted and threw me away.10Because of Your indignation and Your wrath, For You have lifted me up and cast me away.
11My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.11My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.
12But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations.12But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations.
13You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor— the appointed time has come.13You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
14Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris.14Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.
15Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth, your splendor.15So the nations will fear the name of the LORD And all the kings of the earth Your glory.
16When the LORD rebuilds Zion, he will appear in his glory.16For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.
17He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer.17He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer.
18Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD.18This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.
19For when he looked down from his holy heights— the LORD looked over the earth from heaven—19For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth,
20to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death,20To hear the groaning of the prisoner, To set free those who were doomed to death,
21so they would declare the name of the LORD in Zion and his praise in Jerusalem,21That men may tell of the name of the LORD in Zion And His praise in Jerusalem,
22when people and kingdoms gather together to serve the LORD.22When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD.
23He has weakened my strength along the way. He has cut short my days.23He has weakened my strength in the way; He has shortened my days.
24I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.24I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations.
25You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.25"Of old You founded the earth, And the heavens are the work of Your hands.
26They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.26"Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
27But you remain the same; your years never end.27"But You are the same, And Your years will not come to an end.
28May the descendants of your servants live securely, and may their children be established in your presence."28"The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Psalm 101
Top of Page
Top of Page