Exodus 21
ISV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNET Bible
1"These are the ordinances that you are to set before them.1"These are the decisions that you will set before them:
2"When you acquire a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh he is to go out a free man without paying anything. 2"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.
3If he came in by himself, he is to go out by himself. If he was married, his wife is to go out with him. 3If he came in by himself he will go out by himself; if he had a wife when he came in, then his wife will go out with him.
4If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and children belong to her master, and he is to go out by himself. 4If his master gave him a wife, and she bore sons or daughters, the wife and the children will belong to her master, and he will go out by himself.
5But if the servant, in fact, says, 'I love my master, my wife, and my children, and I won't go out a free man,' 5But if the servant should declare, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,'
6then his master is to bring him before the judges and he is to bring him to the door or to the doorpost. His master is to pierce his ear with an awl, and he is to serve him permanently.6then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door or the doorposts, and his master will pierce his ear with an awl, and he shall serve him forever.
7"When a man sells his daughter as a servant, she won't go out as the male servants do.7"If a man sells his daughter as a female servant, she will not go out as the male servants do.
8If she's displeasing to her master who selected her for himself, he must let her be redeemed. He does not have the right to sell her to foreign people, because he has dealt unfairly with her. 8If she does not please her master, who has designated her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to a foreign nation, because he has dealt deceitfully with her.
9If he has selected her for his son, he is to treat her according to the ordinance for daughters. 9If he designated her for his son, then he will deal with her according to the customary rights of daughters.
10If he takes another woman for himself, he may not withhold from the first her food, her clothing, or her marital rights. 10If he takes another wife, he must not diminish the first one's food, her clothing, or her marital rights.
11If he does not do these three things for her, she may go out without paying anything at all." 11If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money.
12"Whoever strikes a man so that he dies is certainly to be put to death. 12"Whoever strikes someone so that he dies must surely be put to death.
13If he didn't lie in wait, but God let him fall into his reach, then I'll appoint for you a place to which he may flee. 13But if he does not do it with premeditation, but it happens by accident, then I will appoint for you a place where he may flee.
14If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.14But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
15"Whoever strikes his father or his mother is certainly to be put to death.15"Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death.
16"Whoever kidnaps a person, whether he has sold him or whether the victim is still in his possession, is certainly to be put to death.16"Whoever kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must surely be put to death.
17"Whoever curses his father or his mother is certainly to be put to death.17"Whoever treats his father or his mother disgracefully must surely be put to death.
18"If people quarrel and one strikes the other with a rock or his fist, and he does not die but ends up in bed, 18"If men fight, and one strikes his neighbor with a stone or with his fist and he does not die, but must remain in bed,
19and the injured person then gets up and walks around outside with the help of his staff, the one who struck him is not liable, except that he is to compensate him for his loss of time and take care of his complete recovery.19and then if he gets up and walks about outside on his staff, then the one who struck him is innocent, except he must pay for the injured person's loss of time and see to it that he is fully healed.
20"If a man strikes his male or female servant with a stick and he or she dies as a direct result, the master must be punished.20"If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will surely be punished.
21But if the servant survives a day or two, the master is not to be punished because the servant is his property.21However, if the injured servant survives one or two days, the owner will not be punished, for he has suffered the loss.
22"If two men are fighting and they strike a pregnant woman and her children are born prematurely, but there is no harm, he is certainly to be fined as the husband of the woman demands of him, and he will pay as the court decides.22"If men fight and hit a pregnant woman and her child is born prematurely, but there is no serious injury, he will surely be punished in accordance with what the woman's husband demands of him, and he will pay what the court decides.
23If there is harm, then you are to require life for life, 23But if there is serious injury, then you will give a life for a life,
24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25burn for burn, wound for wound, and bruise for bruise.25burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
26"If a man strikes the eye of his male or female servant and destroys it, he is to release him as a free man in exchange for his eye. 26"If a man strikes the eye of his male servant or his female servant so that he destroys it, he will let the servant go free as compensation for the eye.
27If he knocks out the tooth of his male or female servant, he is to release him as a free man in exchange for his tooth.27If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go free as compensation for the tooth.
28"If an ox gores a man or woman so that they die, the ox is certainly to be stoned and its flesh may not be eaten, but the owner of the ox is free from liability. 28"If an ox gores a man or a woman so that either dies, then the ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted.
29But if the ox has gored previously, and its owner has been warned about it but didn't restrain it, and it kills a man or woman, the ox is to be stoned and its owner also is to be put to death. 29But if the ox had the habit of goring, and its owner was warned, and he did not take the necessary precautions, and then it killed a man or a woman, the ox must be stoned and the man must be put to death.
30If a fine is imposed on him, he may pay all that was imposed on him as a ransom for his life. 30If a ransom is set for him, then he must pay the redemption for his life according to whatever amount was set for him.
31This same ordinance applies if it gores a son or daughter.31If the ox gores a son or a daughter, the owner will be dealt with according to this rule.
32"If the ox gores a male or female servant, the owner is to give 30 shekels of silver to the servant's master, and the ox is to be stoned. 32If the ox gores a male servant or a female servant, the owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.
33If a man opens a pit or digs a pit and does not cover it, and an ox or donkey falls into it,33"If a man opens a pit or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
34the owner of the pit is to make restitution. He is to pay money to its owner, and the dead animal will become his.34the owner of the pit must repay the loss. He must give money to its owner, and the dead animal will become his.
35"If a man's ox strikes his neighbor's ox and it dies, they are to sell the live ox and divide the money. They also are to divide the dead animal. 35If the ox of one man injures the ox of his neighbor so that it dies, then they will sell the live ox and divide its proceeds, and they will also divide the dead ox.
36But if it was known that the ox had gored previously, and its owner didn't restrain it, he shall certainly repay ox for ox, and the dead ox will become his."36Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Exodus 20
Top of Page
Top of Page