Esther 4
ISV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew Living Translation
1When Mordecai learned all that had been done, he tore his garments and clothed himself in sackcloth and ashes. He went into the middle of the city and cried out with a loud and bitter cry. 1When Mordecai learned about all that had been done, he tore his clothes, put on burlap and ashes, and went out into the city, crying with a loud and bitter wail.
2He came as far as the front of the king's gate, because no one was allowed to enter the king's gate clothed in sackcloth. 2He went as far as the gate of the palace, for no one was allowed to enter the palace gate while wearing clothes of mourning.
3In every province where the order of the king and his edict reached, among the Jewish people there was great mourning, fasting, weeping, and lamenting, and many lay down on sackcloth and ashes.3And as news of the king’s decree reached all the provinces, there was great mourning among the Jews. They fasted, wept, and wailed, and many people lay in burlap and ashes.
4When Esther's young women and her eunuchs came and told her, the queen was greatly distressed. She sent clothes for Mordecai to put on so he could take off the sackcloth that he had on, but he would not take them. 4When Queen Esther’s maids and eunuchs came and told her about Mordecai, she was deeply distressed. She sent clothing to him to replace the burlap, but he refused it.
5Then Esther summoned Hathach, one of the king's eunuchs, whom he had assigned to her, and she ordered him to go to Mordecai to find out what was happening and why it was happening. 5Then Esther sent for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been appointed as her attendant. She ordered him to go to Mordecai and find out what was troubling him and why he was in mourning.
6Hathach went to Mordecai in the city square that was in front of the king's gate. 6So Hathach went out to Mordecai in the square in front of the palace gate.
7Mordecai told him everything that had happened and the exact amount of money that Haman had said he would pay into the king's treasury in order to destroy the Jewish people. 7Mordecai told him the whole story, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.
8Mordecai gave Hathach a copy of the written decree ordering the Jews' destruction that had been issued in Susa. Mordecai wanted him to show it to Esther, to explain it to her, and then to instruct her to go in to the king to seek his favor and plead with him for her people.8Mordecai gave Hathach a copy of the decree issued in Susa that called for the death of all Jews. He asked Hathach to show it to Esther and explain the situation to her. He also asked Hathach to direct her to go to the king to beg for mercy and plead for her people.
9Hathach went and told Esther what Mordecai had said.9So Hathach returned to Esther with Mordecai’s message.
10Then Esther spoke to Hathach, instructing him to go back to Mordecai with this message:10Then Esther told Hathach to go back and relay this message to Mordecai:
11"Every servant of the king and every person in the king's provinces knows that for any man or woman who goes to the king in the inner court without being summoned there is only one law—that he be put to death—unless the king holds out the golden scepter to him. Only then he will live. For these last 30 days I've not been summoned to come to the king."11“All the king’s officials and even the people in the provinces know that anyone who appears before the king in his inner court without being invited is doomed to die unless the king holds out his gold scepter. And the king has not called for me to come to him for thirty days.”
12They reported Esther's message to Mordecai.12So Hathach gave Esther’s message to Mordecai.
13Mordecai told them to reply to Esther, "Don't suppose that because you are in the palace, you will escape any more than the other Jewish people.13Mordecai sent this reply to Esther: “Don’t think for a moment that because you’re in the palace you will escape when all other Jews are killed.
14Indeed, if you are silent at this time, relief and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's family will perish. Who knows but that you were brought to the kingdom for a time like this?"14If you keep quiet at a time like this, deliverance and relief for the Jews will arise from some other place, but you and your relatives will die. Who knows if perhaps you were made queen for just such a time as this?”
15Then Esther replied to Mordecai, 15Then Esther sent this reply to Mordecai:
16"Go and gather all the Jewish people who are in Susa and fast for me. Don't eat or drink for three days, night or day. Both I and my young women will also fast in the same way, and then I'll go in to the king, even though it's against the law. And if I perish, I perish."16“Go and gather together all the Jews of Susa and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same. And then, though it is against the law, I will go in to see the king. If I must die, I must die.”
17Then Mordecai left and did everything that Esther had ordered him.17So Mordecai went away and did everything as Esther had ordered him.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Esther 3
Top of Page
Top of Page