King James Bible | King James Bible |
1Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles. | 1Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles. |
2He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. | 2He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. |
3A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth. | 3A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth. |
4He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law. | 4He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law. |
5Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: | 5Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: |
6I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; | 6I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; |
7To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. | 7To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. |
8I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. | 8I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. |
9Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them. | 9Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them. |
10Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. | 10Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. |
11Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. | 11Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. |
12Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands. | 12Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands. |
13The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies. | 13The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies. |
14I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once. | 14I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once. |
15I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools. | 15I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools. |
16And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. | 16And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. |
17They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods. | 17They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods. |
18Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see. | 18Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see. |
19Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant? | 19Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant? |
20Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. | 20Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. |
21The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable. | 21The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable. |
22But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. | 22But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. |
23Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come? | 23Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come? |
24Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law. | 24Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law. |
25Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart. | 25Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart. |
|