Isaiah 42:11
New International Version
Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.

New Living Translation
Join in the chorus, you desert towns; let the villages of Kedar rejoice! Let the people of Sela sing for joy; shout praises from the mountaintops!

English Standard Version
Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the habitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains.

Berean Study Bible
Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.

New American Standard Bible
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.

King James Bible
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

Christian Standard Bible
Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells cry aloud. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.

Contemporary English Version
Tell the tribes of the desert and everyone in the mountains to celebrate and sing.

Good News Translation
Let the desert and its towns praise God; let the people of Kedar praise him! Let those who live in the city of Sela shout for joy from the tops of the mountains!

Holman Christian Standard Bible
Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells cry aloud. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.

International Standard Version
Let the desert cry out, its towns and the villages where Kedar lives; and let those who live in Sela sing for joy. Let them shout aloud from the mountaintops.

NET Bible
Let the desert and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live! Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.

New Heart English Bible
Let the desert and its cities cry out, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains.

GOD'S WORD® Translation
Let those who live in the desert and its cities raise their voices. Let those who live in the settlements of Kedar praise him. Let those who live in Sela sing for joy. Let them shout from the tops of the mountains.

JPS Tanakh 1917
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains.

New American Standard 1977
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.

Jubilee Bible 2000
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the inhabitants of the rock sing, let them shout {Heb. command} from the top of the mountains.

King James 2000 Bible
Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.

American King James Version
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

American Standard Version
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice , the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.

Brenton Septuagint Translation
Rejoice, thou wilderness, and the villages thereof, the hamlets, and the dwellers in Kedar: the inhabitants of the rock shall rejoice, they shall shout from the top of the mountains.

Douay-Rheims Bible
Let the desert and the cities thereof be exalted: Cedar shall dwell in houses: ye inhabitants of Petra, give praise, they shall cry from the top of the mountains.

Darby Bible Translation
Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:

English Revised Version
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.

Webster's Bible Translation
Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

World English Bible
Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!

Young's Literal Translation
The wilderness and its cities do lift up the voice, The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.
Study Bible
A New Song of Praise
10Sing to the LORD a new song, His praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. 11Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. 12Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.…
Cross References
Isaiah 12:5
Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth.

Isaiah 16:1
Send the tribute lambs to the ruler of the land, from Sela in the desert to the mount of the Daughter of Zion.

Isaiah 21:16
For this is what the Lord says to me: "Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.

Isaiah 32:16
Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.

Isaiah 35:1
The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.

Isaiah 35:6
Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

Isaiah 52:7
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, "Your God reigns!"

Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.

Jeremiah 49:31
Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely, declares the LORD. They have no gates or bars; they live alone.

Nahum 1:15
Look to the mountains--the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again march through you; they will be utterly cut off.

Treasury of Scripture

Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

let the wilderness

Isaiah 32:16
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Isaiah 35:1,6
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose…

Isaiah 40:3
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Kedar

Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.

Genesis 25:23
And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

Psalm 120:5
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

let the inhabitants

Jeremiah 21:13
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Jeremiah 48:28
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

Jeremiah 49:16
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.







Lexicon
Let the desert
מִדְבָּר֙ (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

and its cities
וְעָרָ֔יו (wə·‘ā·rāw)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

raise their voices;
יִשְׂא֤וּ (yiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

[let] the villages
חֲצֵרִ֖ים (ḥă·ṣê·rîm)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 2691: A yard, a hamlet

of Kedar [cry aloud].
קֵדָ֑ר (qê·ḏār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6938: Kedar -- perhaps 'swarthy', a son of Ishmael, also his desc

Let the people
יֹ֣שְׁבֵי (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Sela
סֶ֔לַע (se·la‘)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5554: Sela -- a city in Edom

sing for joy;
יָרֹ֙נּוּ֙ (yā·rōn·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7442: To give a ringing cry

let them cry out
יִצְוָֽחוּ׃ (yiṣ·wā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6681: To cry aloud

from the mountaintops.
מֵרֹ֥אשׁ (mê·rōš)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7218: The head
Verse 11. - The wilderness and the cities thereof. The desert had its cities, built on some more or less fertile oases, where at any rate water was procurable. Instances of such cities are Tudmor, Petra, Kadesh (Numbers 20:1). Its villages were probably collections of tents, which were moved from time to time, since the Beni-Kedar were nomads (ch. 21:16; Psalm 120:5). The call is upon both the stationary and the wandering inhabitants of the Syro-Arabian desert to join in the song of praise. The inhabitants of the rock; rather, the iahabitants of Sela, or Petra, the rock-city, which was the capital of Idumaea, or Edom (see the comment on ch. 16. l). It is assumed that the return of the Israelites to their land ought to be a subject of rejoicing to all their neighbours. 42:5-12 The work of redemption brings back man to the obedience he owes to God as his Maker. Christ is the light of the world. And by his grace he opens the understandings Satan has blinded, and sets at liberty from the bondage of sin. The Lord has supported his church. And now he makes new promises, which shall as certainly be fulfilled as the old ones were. When the Gentiles are brought into the church, he is glorified in them and by them. Let us give to God those things which are his, taking heed that we do not serve the creature more than the Creator.
Jump to Previous
Aloud Cities Cry Desert Exult Flocks Glad Inhabit Inhabitants Inhabits Joy Kedar Lift Mountains Raise Rejoice Rock Sela Settlements Shout Sing Sound Tent-Circles Thereof Top Tops Towns Villages Voice Voices Waste Wilderness
Jump to Next
Aloud Cities Cry Desert Exult Flocks Glad Inhabit Inhabitants Inhabits Joy Kedar Lift Mountains Raise Rejoice Rock Sela Settlements Shout Sing Sound Tent-Circles Thereof Top Tops Towns Villages Voice Voices Waste Wilderness
Links
Isaiah 42:11 NIV
Isaiah 42:11 NLT
Isaiah 42:11 ESV
Isaiah 42:11 NASB
Isaiah 42:11 KJV

Isaiah 42:11 Bible Apps
Isaiah 42:11 Biblia Paralela
Isaiah 42:11 Chinese Bible
Isaiah 42:11 French Bible
Isaiah 42:11 German Bible

Alphabetical: aloud and cities desert for from inhabitants inhabits its joy Kedar Let lift lives mountains mountaintops of people raise rejoice Sela settlements shout sing the their them tops towns up voices where wilderness

OT Prophets: Isaiah 42:11 Let the wilderness and its cities raise (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 42:10
Top of Page
Top of Page