Deuteronomy 18
NASB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995International Standard Version
1"The Levitical priests, the whole tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel; they shall eat the LORD'S offerings by fire and His portion.1"The Levitical priests, the whole tribe of Levi, will not have a portion or an inheritance within Israel. Instead, they will eat the burnt offerings of the LORD, because that is their inheritance.
2"They shall have no inheritance among their countrymen; the LORD is their inheritance, as He promised them.2But they will not have an inheritance among their relatives, because the LORD alone is their inheritance—as he promised them."
3"Now this shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, either an ox or a sheep, of which they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the stomach.3"A portion of what the people offer in sacrifice, whether cattle or sheep, is to be due the priests. They must set aside the shoulder, jowls, and stomach for the priest.
4"You shall give him the first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first shearing of your sheep.4Give them the first gatherings of your grain, wine, oil, and wool from the shearing of your flock.
5"For the LORD your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the LORD forever.5For the LORD your God has chosen them and their descendants from among your tribes to stand and serve in the name of the LORD all their lives."
6"Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and comes whenever he desires to the place which the LORD chooses,6"Any descendant of Levi who wishes to do so may come from any city or part of Israel where he resides to the place that the LORD will choose.
7then he shall serve in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand there before the LORD.7There he may serve in the name of the LORD his God. Like his fellow descendants of Levi who stand there in the LORD's presence,
8"They shall eat equal portions, except what they receive from the sale of their fathers' estates.8he may eat the same share as they do regardless of what he receives from his ancestral estate."
9"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.9"When you enter the land that the LORD your God is about to give you, don't learn the detestable practices of those nations there.
10"There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,10There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in fire, practices divination, interprets omens, practices sorcery,
11or one who casts a spell, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.11casts spells, or who is a medium, an occultist, or a necromancer.
12"For whoever does these things is detestable to the LORD; and because of these detestable things the LORD your God will drive them out before you.12Whoever practices these things is detestable to the LORD, and the LORD your God will expel them before you because of these things.
13"You shall be blameless before the LORD your God.13You must be completely faithful to the LORD your God,
14"For those nations, which you shall dispossess, listen to those who practice witchcraft and to diviners, but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.14because those nations that you are about to dispossess listen to those who practice witchcraft and divination. But the LORD does not allow you to act this way."
15"The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him.15"The LORD your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him,
16"This is according to all that you asked of the LORD your God in Horeb on the day of the assembly, saying, 'Let me not hear again the voice of the LORD my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.'16because this is what you asked from the LORD your God at Horeb when you were assembled together: 'Don't let us hear the voice of the LORD our God again, or even see this great fire—otherwise, we will die.'
17"The LORD said to me, 'They have spoken well.17"Then the LORD told me: 'What they have suggested is good.
18'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.18I will raise up a prophet like you from among their relatives, and I will place my words in his mouth so that he may expound everything that I have commanded to them.
19It shall come about that whoever will not listen to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him.19But if someone will not listen to those words that the prophet speaks in my name, I will hold him accountable.
20'But the prophet who speaks a word presumptuously in My name which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods, that prophet shall die.'20Even then, if the prophet speaks presumptuously in my name, which I didn't authorize him to speak, or if he speaks in the name of other gods, that prophet must die.'
21"You may say in your heart, 'How will we know the word which the LORD has not spoken?'21Now you may ask yourselves, 'How will we be able to discern that the LORD has not spoken?'
22"When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.22Whenever a prophet speaks in the name of the LORD, and the oracle does not come about or the word is not fulfilled, then the LORD has not spoken it. The prophet will have spoken presumptuously, so you need not fear him."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Deuteronomy 17
Top of Page
Top of Page