Job 30
NET Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleEnglish Standard Version
1"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs. 1“But now they laugh at me, men who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
2Moreover, the strength of their hands--what use was it to me? Men whose strength had perished; 2What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
3gaunt with want and hunger, they would gnaw the parched land, in former time desolate and waste. 3Through want and hard hunger they gnaw the dry ground by night in waste and desolation;
4By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was their food. 4they pick saltwort and the leaves of bushes, and the roots of the broom tree for their food.
5They were banished from the community--people shouted at them like they would shout at thieves--5They are driven out from human company; they shout after them as after a thief.
6so that they had to live in the dry stream beds, in the holes of the ground, and among the rocks. 6In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks.
7They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the nettles. 7Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.
8Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips. 8A senseless, a nameless brood, they have been whipped out of the land.
9"And now I have become their taunt song; I have become a byword among them. 9“And now I have become their song; I am a byword to them.
10They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face. 10They abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
11Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence. 11Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.
12On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me. 12On my right hand the rabble rise; they push away my feet; they cast up against me their ways of destruction.
13They destroy my path; they succeed in destroying me without anyone assisting them. 13They break up my path; they promote my calamity; they need no one to help them.
14They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in. 14As through a wide breach they come; amid the crash they roll on.
15Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away. 15Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
16"And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me. 16“And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
17Night pierces my bones; my gnawing pains never cease. 17The night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest.
18With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic. 18With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
19He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes. 19God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
20I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me. 20I cry to you for help and you do not answer me; I stand, and you only look at me.
21You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me. 21You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
22You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm. 22You lift me up on the wind; you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm.
23I know that you are bringing me to death, to the meeting place for all the living. 23For I know that you will bring me to death and to the house appointed for all living.
24"Surely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his distress. 24“Yet does not one in a heap of ruins stretch out his hand, and in his disaster cry for help?
25Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor? 25Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the needy?
26But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. 26But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.
27My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me. 27My inward parts are in turmoil and never still; days of affliction come to meet me.
28I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help. 28I go about darkened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
29I have become a brother to jackals and a companion of ostriches. 29I am a brother of jackals and a companion of ostriches.
30My skin has turned dark on me; my body is hot with fever. 30My skin turns black and falls from me, and my bones burn with heat.
31My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping. 31My lyre is turned to mourning, and my pipe to the voice of those who weep.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Job 29
Top of Page
Top of Page