Job 30:13
New International Version
They break up my road; they succeed in destroying me. ‘No one can help him,’ they say.

New Living Translation
They block my road and do everything they can to destroy me. They know I have no one to help me.

English Standard Version
They break up my path; they promote my calamity; they need no one to help them.

Berean Standard Bible
They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them.

King James Bible
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

New King James Version
They break up my path, They promote my calamity; They have no helper.

New American Standard Bible
“They break up my path, They promote my destruction; No one restrains them.

NASB 1995
“They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them.

NASB 1977
“They break up my path, They profit from my destruction, No one restrains them.

Legacy Standard Bible
They break up my path; They profit from my destruction; They have no helper.

Amplified Bible
“They break up and clutter my path [upsetting my plans], They profit from my destruction; No one restrains them.

Christian Standard Bible
They tear up my path; they contribute to my destruction, without anyone to help them.

Holman Christian Standard Bible
They tear up my path; they contribute to my destruction, without anyone to help them.

American Standard Version
They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper.

Aramaic Bible in Plain English
And they entangled my steps for nothing, and they rejoiced for whatever happened to me, and they will have no helper

Brenton Septuagint Translation
My paths are ruined; for they have stripped off my raiment: he has shot at me with his weapons.

Contemporary English Version
Without any help, they prevent my escape, destroying me completely

Douay-Rheims Bible
They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed, and there was none to help.

English Revised Version
They mar my path, they set forward my calamity, even men that have no helper.

GOD'S WORD® Translation
Yes, they remove all traces of my path in order to destroy me. No one is there to help me against them.

Good News Translation
They cut off my escape and try to destroy me; and there is no one to stop them.

International Standard Version
They tear up my pathways; they profit from my destruction, and they need no help to do this!

JPS Tanakh 1917
They break up my path, They further my calamity, Even men that have no helper.

Literal Standard Version
They have broken down my path, | They profit by my calamity: He has no helper.

Majority Standard Bible
They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them.

New American Bible
They tear up my path, they promote my ruin, no helper is there against them.

NET Bible
They destroy my path; they succeed in destroying me without anyone assisting them.

New Revised Standard Version
They break up my path, they promote my calamity; no one restrains them.

New Heart English Bible
They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help.

Webster's Bible Translation
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

World English Bible
They mar my path. They promote my destruction without anyone’s help.

Young's Literal Translation
They have broken down my path, By my calamity they profit, 'He hath no helper.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Honor Turned into Contempt
12The rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me. 13They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them. 14They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.…

Cross References
Job 30:14
They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.

Isaiah 3:12
Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.


Treasury of Scripture

They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

they set forward

Psalm 69:26
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

Zechariah 1:15
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Jump to Previous
Bowmen Break Broken Calamity Destroying Destruction Forward Further Help Helper Helping Mar Path Profit Promote Restrains Road Roads Round Succeed View Waste
Jump to Next
Bowmen Break Broken Calamity Destroying Destruction Forward Further Help Helper Helping Mar Path Profit Promote Restrains Road Roads Round Succeed View Waste
Job 30
1. Job's honor is turned into extreme contempt
15. and his prosperity into calamity














(13) They have no helper--i.e., probably without deriving therefrom any help or advantage themselves.

Verse 13. - They mar my path; i.e. interfere with and frustrate whatever I am bent on doing. They set forward my calamity, Professor Lee translates, "They profit by my ruin." They have no helper. If the text is sound, we must understand, "They do all this, they dare all this, even though they have no powerful men to aid them." But it is suspected that there is some corruption in the passage, and that the original gave the sense which is found in the Vulgate," There is none to help me."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They tear up
נָתְס֗וּ (nā·ṯə·sū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5420: To tear or break down

my path;
נְֽתִיבָ֫תִ֥י (nə·ṯî·ḇā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5410: Path, pathway

they profit
יֹעִ֑ילוּ (yō·‘î·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3276: To confer or gain profit or benefit

from my destruction,
לְהַוָּתִ֥י (lə·haw·wā·ṯî)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1942: Desire, chasm, destruction

with no one
לֹ֖א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to restrain them.
עֹזֵ֣ר (‘ō·zêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5826: To surround, protect, aid


Links
Job 30:13 NIV
Job 30:13 NLT
Job 30:13 ESV
Job 30:13 NASB
Job 30:13 KJV

Job 30:13 BibleApps.com
Job 30:13 Biblia Paralela
Job 30:13 Chinese Bible
Job 30:13 French Bible
Job 30:13 Catholic Bible

OT Poetry: Job 30:13 They mar my path They set forward (Jb)
Job 30:12
Top of Page
Top of Page