Job 38:26
New International Version
to water a land where no one lives, an uninhabited desert,

New Living Translation
Who makes the rain fall on barren land, in a desert where no one lives?

English Standard Version
to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man,

Berean Standard Bible
to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,

King James Bible
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

New King James Version
To cause it to rain on a land where there is no one, A wilderness in which there is no man;

New American Standard Bible
To bring rain on a land without people, On a desert without a person in it,

NASB 1995
To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,

NASB 1977
To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,

Legacy Standard Bible
To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,

Amplified Bible
To bring rain on the uninhabited land, And on the desert where no man lives,

Christian Standard Bible
to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life,

Holman Christian Standard Bible
to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life,

American Standard Version
To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;

Aramaic Bible in Plain English
To send down rain on the land without a man, and in the wilderness where is no man

Brenton Septuagint Translation
to rain upon the land where there is no man, the wilderness, where there is not a man in it; so as to feed the untrodden and uninhabited land,

Contemporary English Version
on empty deserts where no one lives?

Douay-Rheims Bible
That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth :

English Revised Version
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

GOD'S WORD® Translation
to bring rain on a land where no one lives, on a desert where there are no humans,

Good News Translation
Who makes rain fall where no one lives?

International Standard Version
to bring rain upon a land without inhabitants, a desert in which no human beings live,

JPS Tanakh 1917
To cause it to rain on a land where no man is, On the wilderness, wherein there is no man;

Literal Standard Version
To cause [it] to rain on a land [with] no man, | A wilderness [with] no man in it.

Majority Standard Bible
to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,

New American Bible
To bring rain to uninhabited land, the unpeopled wilderness;

NET Bible
to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,

New Revised Standard Version
to bring rain on a land where no one lives, on the desert, which is empty of human life,

New Heart English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

Webster's Bible Translation
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;

World English Bible
to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,

Young's Literal Translation
To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Challenges Job
25Who cuts a channel for the flood or clears a path for the thunderbolt, 26to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives, 27to satisfy the parched wasteland and make it sprout with tender grass?…

Cross References
Job 5:10
He gives rain to the earth and sends water upon the fields.

Job 28:26
when He set a limit for the rain and a path for the thunderbolt,

Job 36:27
For He draws up drops of water which distill the rain from the mist,

Job 37:13
Whether for punishment or for His land, He accomplishes this in His loving devotion.

Job 38:25
Who cuts a channel for the flood or clears a path for the thunderbolt,

Psalm 65:12
The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy.

Psalm 135:7
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.


Treasury of Scripture

To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

Job 38:11
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

on the wilderness

Psalm 104:10-14
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills…

Psalm 107:35
He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.

Psalm 147:8,9
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains…

Jump to Previous
Cause Causing Desert Earth Rain Waste Water Wherein Wilderness
Jump to Next
Cause Causing Desert Earth Rain Waste Water Wherein Wilderness
Job 38
1. God challenges Job to answer
4. God, by his mighty works, convinces Job of ignorance
31. and weakness














(26) To cause it to rain on the earth.--Because God is mindful of His creation, independently of the wants of man.

Verse 26. - To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man. God not only causes his rain to fall equally on the just and on the unjust (Matthew 5:45), but equally, or almost equally, on inhabited lauds and uninhabited. His providence does not limit itself to supplying the wants of man, but has tender regard to the beasts, and birds, and reptiles, and insects which possess the lands whereon man has not yet set his foot.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
to bring rain
לְ֭הַמְטִיר (lə·ham·ṭîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 4305: To rain

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a barren
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

land,
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

on a desert
מִ֝דְבָּ֗ר (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

where no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

man [lives],
אָדָ֥ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being


Links
Job 38:26 NIV
Job 38:26 NLT
Job 38:26 ESV
Job 38:26 NASB
Job 38:26 KJV

Job 38:26 BibleApps.com
Job 38:26 Biblia Paralela
Job 38:26 Chinese Bible
Job 38:26 French Bible
Job 38:26 Catholic Bible

OT Poetry: Job 38:26 To cause it to rain (Jb)
Job 38:25
Top of Page
Top of Page