Jeremiah 13:9
New International Version
"This is what the LORD says: 'In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

New Living Translation
“This is what the LORD says: This shows how I will rot away the pride of Judah and Jerusalem.

English Standard Version
“Thus says the LORD: Even so will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Berean Study Bible
“This is what the LORD says: In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

New American Standard Bible
"Thus says the LORD, 'Just so will I destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

New King James Version
“Thus says the LORD: ‘In this manner I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

King James Bible
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Christian Standard Bible
"This is what the LORD says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.

Contemporary English Version
Jeremiah, I will use Babylonia to destroy the pride of the people of Judah and Jerusalem.

Good News Translation
"This is how I will destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
"This is what the LORD says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.

International Standard Version
"This is what the LORD says: 'In the same way I'll ruin the pride of Judah and the pride of Jerusalem.

NET Bible
"I, the LORD, say: 'This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.

New Heart English Bible
"Thus says the LORD, 'In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: This is how I will destroy Judah's arrogance and Jerusalem's extreme arrogance.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem,

New American Standard 1977
“Thus says the LORD, ‘Just so will I destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD said, After this manner I will cause the pride of Judah to rot and the great pride of Jerusalem.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, After this manner will I ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

American King James Version
Thus said the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Brenton Septuagint Translation
Thus will I mar the pride of Juda, and the pride of Jerusalem;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: after this manner will I make the pride of Juda, and the great pride of Jerusalem to rot.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: After this manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

English Revised Version
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

World English Bible
Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Young's Literal Translation
Thus do I mar the excellency of Judah, And the great excellency of Jerusalem.
Study Bible
The Linen Loincloth
8Then the word of the LORD came to me: 9“This is what the LORD says: In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10These evil people, who refuse to listen to My words, who follow the stubbornness of their own hearts, and who go after other gods to serve and worship them, they will be like this loincloth—of no use at all.…
Cross References
Leviticus 26:19
I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze,

Isaiah 2:10
Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty.

Isaiah 23:9
The LORD of Hosts planned it, to defile all its glorious beauty, to disgrace all the renowned of the earth.

Jeremiah 13:8
Then the word of the LORD came to me:

Jeremiah 13:15
Listen and give heed. Do not be arrogant, for the LORD has spoken.

Zephaniah 3:11
On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you transgress against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again be haughty on My holy mountain.

Treasury of Scripture

Thus said the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

After.

Jeremiah 18:4-6
And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it

Lamentations 5:5-8
Our necks are under persecution: we labour, and have no rest…

the pride.

Jeremiah 13:15-17
Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken…

Jeremiah 23:9
Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.

Ezekiel 16:50,56
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good

the great.

Jeremiah 48:29
We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.

Isaiah 16:6
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.







Lexicon
“This is what
כֹּ֖ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

In the same way
כָּ֠כָה (kā·ḵāh)
Adverb
Strong's Hebrew 3602: Just so

I will ruin
אַשְׁחִ֞ית (’aš·ḥîṯ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7843: Perhaps to go to ruin

the pride
גְּא֧וֹן (gə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1347: Arrogance, majesty, ornament

of Judah
יְהוּדָ֛ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

the great
הָרָֽב׃ (hā·rāḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

pride
גְּא֥וֹן (gə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1347: Arrogance, majesty, ornament

of Jerusalem.
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel
(9) The pride of Judah.--As the girdle was the part of the dress on which most ornamental work was commonly lavished, so that it was a common gift among princes and men of wealth (1Samuel 18:4; 2Samuel 18:11), it was the natural symbol of the outward glory of a kingdom. As Jeremiah was a priest, we may, perhaps, think of the embroidered girdle "for glory and for beauty "of the priestly dress (Exodus 28:40; Ezekiel 44:17).

13:1-11 It was usual with the prophets to teach by signs. And we have the explanation, ver. 9-11. The people of Israel had been to God as this girdle. He caused them to cleave to him by the law he gave them, the prophets he sent among them, and the favours he showed them. They had by their idolatries and sins buried themselves in foreign earth, mingled among the nations, and were so corrupted that they were good for nothing. If we are proud of learning, power, and outward privileges, it is just with God to wither them. The minds of men should be awakened to a sense of their guilt and danger; yet nothing will be effectual without the influences of the Spirit.
Jump to Previous
Damage Destroy Excellency Great Jerusalem Judah Manner Mar Pride Ruin Spoil Way
Jump to Next
Damage Destroy Excellency Great Jerusalem Judah Manner Mar Pride Ruin Spoil Way
Links
Jeremiah 13:9 NIV
Jeremiah 13:9 NLT
Jeremiah 13:9 ESV
Jeremiah 13:9 NASB
Jeremiah 13:9 KJV

Jeremiah 13:9 Bible Apps
Jeremiah 13:9 Biblia Paralela
Jeremiah 13:9 Chinese Bible
Jeremiah 13:9 French Bible
Jeremiah 13:9 German Bible

Alphabetical: and destroy great I In is Jerusalem Judah Just LORD of pride ruin same says so the This Thus way what will

OT Prophets: Jeremiah 13:9 Thus says Yahweh After this manner will (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 13:8
Top of Page
Top of Page