Verse (Click for Chapter) New International Version And if you ask yourself, “Why has this happened to me?"— it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated. New Living Translation You may ask yourself, “Why is all this happening to me?” It is because of your many sins! That is why you have been stripped and raped by invading armies. English Standard Version And if you say in your heart, ‘Why have these things come upon me?’ it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up and you suffer violence. Berean Standard Bible And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed. King James Bible And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare. New King James Version And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” For the greatness of your iniquity Your skirts have been uncovered, Your heels made bare. New American Standard Bible “If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your wrongdoing Your skirts have been removed And your heels have suffered violence. NASB 1995 “If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed And your heels have been exposed. NASB 1977 “And if you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed, And your heels have been exposed. Legacy Standard Bible If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been uncovered And your heels have suffered violence. Amplified Bible “And if you [wonder and] say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ It is because of the greatness and nature of your sin That your skirts have been pulled away [subjecting you to public disgrace] And [like a barefoot slave] your heels have been wounded. Christian Standard Bible And when you ask yourself, “Why have these things happened to me? ” it is because of your great guilt that your skirts have been stripped off, your body exposed. Holman Christian Standard Bible And when you ask yourself, “Why have these things happened to me?” It is because of your great guilt that your skirts have been stripped off, your body exposed. American Standard Version And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence. Aramaic Bible in Plain English And if you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’, in the multitude of your sins your skirts are rolled up and your heels are uncovered Brenton Septuagint Translation And if thou shouldest say in thine heart, Wherefore have these things happened to me? Because of the abundance of thine iniquity have thy skirts been discovered, that thine heels might be exposed. Contemporary English Version Do you know why your clothes were torn off and you were abused? It was because of your terrible sins. Douay-Rheims Bible And if thou shalt say in thy heart: Why are these things come upon me? For the greatness of thy iniquity, thy nakedness is discovered, the soles of thy feet are defiled. English Revised Version And if thou say in thine heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels suffer violence. GOD'S WORD® Translation If you ask yourself, "Why do these things happen to me?" it's because you have so many sins. Your clothes have been torn off and your limbs are bare. Good News Translation If you ask why all this has happened to you--why your clothes have been torn off and you have been raped--it is because your sin is so terrible. International Standard Version When you say to yourselves, 'Why have all these things happened to me?' It's because of the extent of your iniquity that your skirt has been lifted up, and your heels have suffered violence. JPS Tanakh 1917 And if thou say in thy heart: 'Wherefore are these things befallen me?'-- For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, And thy heels suffer violence. Literal Standard Version And when you say in your heart, “Why have these met me?” For the abundance of your iniquity | Have your skirts been uncovered, | Have your heels suffered violence. Majority Standard Bible And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed. New American Bible If you say to yourself: “Why have these things happened to me?” For your great guilt your skirts are stripped away and you are violated. NET Bible You will probably ask yourself, 'Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?' It is because you have sinned so much. New Revised Standard Version And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up, and you are violated. New Heart English Bible If you say in your heart, 'Why are these things come on me?' for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence. Webster's Bible Translation And if thou shalt say in thy heart, Why come these things upon me? For the greatness of thy iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels made bare. World English Bible If you say in your heart, “Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence. Young's Literal Translation And when thou dost say in thy heart, 'Wherefore have these met me?' For the abundance of thine iniquity Have thy skirts been uncovered, Have thy heels suffered violence. Additional Translations ... Context Captivity Threatened…21What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor? 22And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed. 23Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Neither are you able to do good—you who are accustomed to doing evil.… Cross References Deuteronomy 7:17 You may say in your heart, "These nations are greater than we are; how can we drive them out?" Isaiah 47:2 Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. Jeremiah 2:17 Have you not brought this on yourself by forsaking the LORD your God when He led you in the way? Jeremiah 5:19 And when the people ask, 'For what offense has the LORD our God done all these things to us?' You are to tell them, 'Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.'" Jeremiah 9:2 If only I had a traveler's lodge in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people. Jeremiah 14:16 And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them. Jeremiah 16:10 When you tell these people all these things, they will ask you, 'Why has the LORD pronounced all this great disaster against us? What is our guilt? What is the sin that we have committed against the LORD our God?' Treasury of Scripture And if you say in your heart, Why come these things on me? For the greatness of your iniquity are your skirts discovered, and your heels made bore. if. Deuteronomy 7:17 If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? Deuteronomy 8:17 And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth. Deuteronomy 18:21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken? wherefore. Jeremiah 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. Jeremiah 16:10,11 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? … the greatness. Jeremiah 1:17-19 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them… Jeremiah 9:2-9 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men… Hosea 12:8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin. skirts. Jeremiah 13:26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear. Isaiah 3:17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts. Isaiah 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. made bare. Jump to Previous Abundance Bare Befallen Body Discovered Greatness Heart Heels Iniquity Lifted Met Mistreated Overtakes Punishment Removed Sins Skirts Suffer Suffered Torn Uncovered Violence Violent WhereforeJump to Next Abundance Bare Befallen Body Discovered Greatness Heart Heels Iniquity Lifted Met Mistreated Overtakes Punishment Removed Sins Skirts Suffer Suffered Torn Uncovered Violence Violent WhereforeJeremiah 13 1. By the type of a linen belt, hidden at Euphrates, 9. God prefigures the destruction of his people. 12. By the parable of bottles filled with wine he foretells their drunkenness in misery. 15. He exhorts to prevent their future judgments. 22. He shows their abominations are the cause thereof. (22) Are thy skirts discovered.--The "skirts," or flowing train, worn by women of rank, the removal of which was the sign of extremest degradation (Isaiah 20:4; Isaiah 47:2; Ezekiel 23:29; Hosea 2:3; Nahum 3:5). Thy heels made bare.--Better, outraged, or disgraced, made to walk barefoot, like menial slaves; possibly, like the outcast harlot. Compare Isaiah's walking "naked and barefoot" as the symbol of the coming degradation of his people (Isaiah 20:2-4). . . . Verse 22. - Thy heels made bare; rather, treated with violence. The fate held out to the daughter of Zion (trained to walk about with "tinkling ornaments," Isaiah 3:18) is to plod wearily along with bare feet (comp. Isaiah 47:1).Parallel Commentaries ... Hebrew And ifוְכִ֤י (wə·ḵî) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you ask תֹאמְרִי֙ (ṯō·mə·rî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say yourself, בִּלְבָבֵ֔ךְ (bil·ḇā·ḇêḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart “Why מַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? has this אֵ֑לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those happened to me?” קְרָאֻ֣נִי (qə·rā·’u·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 7122: To encounter, befall it is because of the magnitude בְּרֹ֧ב (bə·rōḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness of your iniquity. עֲוֺנֵ֛ךְ (‘ă·wō·nêḵ) Noun - common singular construct | second person feminine singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity Your skirts שׁוּלַ֖יִךְ (šū·la·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 7757: A skirt, a bottom edge have been stripped off, נִגְל֥וּ (niḡ·lū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal your body עֲקֵבָֽיִךְ׃ (‘ă·qê·ḇā·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 6119: Heel, footprint, hind part exposed. נֶחְמְס֥וּ (neḥ·mə·sū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 2554: To treat violently or wrong Links Jeremiah 13:22 NIVJeremiah 13:22 NLT Jeremiah 13:22 ESV Jeremiah 13:22 NASB Jeremiah 13:22 KJV Jeremiah 13:22 BibleApps.com Jeremiah 13:22 Biblia Paralela Jeremiah 13:22 Chinese Bible Jeremiah 13:22 French Bible Jeremiah 13:22 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 13:22 If you say in your heart Why (Jer.) |