Verse (Click for Chapter) New International Version bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives. New Living Translation O people of Tema, bring water to these thirsty people, food to these weary refugees. English Standard Version To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema. Berean Standard Bible Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food. King James Bible The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. New King James Version O inhabitants of the land of Tema, Bring water to him who is thirsty; With their bread they met him who fled. New American Standard Bible Bring water for the thirsty, You inhabitants of the land of Tema; Meet the fugitive with bread. NASB 1995 Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread. NASB 1977 Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread. Legacy Standard Bible Bring water to meet the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet with bread the one who has fled. Amplified Bible Bring water for the thirsty [Dedanites], O inhabitants of the land of Tema [in Arabia]; Meet the fugitive with bread. Christian Standard Bible Bring water for the thirsty. The inhabitants of the land of Tema meet the refugees with food. Holman Christian Standard Bible Bring water for the thirsty. The inhabitants of the land of Tema meet the refugees with food. American Standard Version Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. Aramaic Bible in Plain English Bring water to meet the thirsty inhabitants of the land of the south. Meet the scattered ones with your bread Brenton Septuagint Translation Ye that dwell in the country of Thaeman, bring water to meet him that is thirsty; Contemporary English Version to bring water for those who are thirsty. You people of Tema must bring food for the hungry refugees. Douay-Rheims Bible Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth. English Revised Version Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. GOD'S WORD® Translation Bring water for the thirsty, you inhabitants of the land of Tema. Bring food to the fugitives. Good News Translation give water to the thirsty people who come to you. You people of the land of Tema, give food to the refugees. International Standard Version Bring water for the thirsty, you who live in the land of Tema. Meet the fugitive with bread, JPS Tanakh 1917 Unto him that is thirsty bring ye water! The inhabitants of the land of Tema did meet the fugitive with his bread. Literal Standard Version Inhabitants of the land of Tema | Have brought water to meet the thirsty, | With his bread they came before a fugitive. Majority Standard Bible Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food. New American Bible Meet the thirsty, bring them water, inhabitants of the land of Tema, greet the fugitives with bread. NET Bible Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives. New Revised Standard Version Bring water to the thirsty, meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema. New Heart English Bible They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread. Webster's Bible Translation The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled. World English Bible They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread. Young's Literal Translation To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Arabia13This is the burden against Arabia: In the thickets of Arabia you must lodge, O caravans of Dedanites. 14 Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food. 15For they flee from the sword—the sword that is drawn—from the bow that is bent, and from the stress of battle.… Cross References Genesis 25:15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. Job 6:19 The caravans of Tema look for water; the travelers of Sheba hope to find it. Treasury of Scripture The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. Tema Genesis 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah: 1 Chronicles 1:30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, Job 6:19 The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them. brought. Isaiah 16:3,4 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth… Judges 8:4-8 And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them… Proverbs 25:21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: Jump to Previous Bread Fled Fleeth Flight Food Forth Fugitive Fugitives Inhabitants Live Meet Met Need Prevented Tema Thirsty WaterJump to Next Bread Fled Fleeth Flight Food Forth Fugitive Fugitives Inhabitants Live Meet Met Need Prevented Tema Thirsty WaterIsaiah 21 1. The prophet, bewailing the captivity of his people, 6. sees in a vision the fall of Babylon by the Medes and Persians. 11. Edom, scorning the prophet, is moved to repentance. 13. The set time of Arabia's calamity. (14) The inhabitants of . . . Tema . . .--Another element of suffering comes into the picture. The Dedanites, driven out of their usual route into the desert, find their provisions fail them, and the men of Tema, fearing to invite them to their tents, lest they too should be smitten by the invader, are compelled to take out bread and water stealthily. The name of Tema (now Taima), is found on the pilgrim route from Damascus to Mecca, and again on that between Palmyra and Petra, on the east of the Hauran mountains. They prevented with their bread--i.e., they went out to welcome him (the fugitive), without waiting till he came as a suppliant. Their very hospitality, in strange contrast with Arab usage, had to be practised in secret. Verse 14. - The inhabitants of the land of Tema brought water; rather, bring? water, O inhabitants. Tema is reasonably identified with the modern Taima, a village of the Hauran, on the caravan route between Palmyra and Peira. Its inhabitants are exhorted to bring water to the thirsty Dedanites, as they pass along this route with their "travelling companies." (For other mentions of Tome, which must not be confounded with Teman, see Job 6:19 and Jeremiah 25:23.) They prevented with their bread him that fled. Several commentators take this clause as imperative, like the last, and render, "With his bread meet the fugitive;" but the existing Hebrew text seems to require the rendering of the Authorized Version. Dr. Kay understands the prophet to mean that the men of Tema did not need exhortation; already of their own accord had they given of their bread to the fugitive Dedanites.Parallel Commentaries ... Hebrew Bringהֵתָ֣יוּ (hê·ṯā·yū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 857: To arrive water מָ֑יִם (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen for the thirsty, צָמֵ֖א (ṣā·mê) Adjective - masculine singular Strong's 6771: Thirsty O dwellers יֹשְׁבֵי֙ (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Tema, תֵּימָ֔א (tê·mā) Noun - proper - feminine singular Strong's 8485: Tema -- a son of Ishmael, also his descendants and the region settled by them meet קִדְּמ֥וּ (qid·də·mū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 6923: To project, precede, to anticipate, hasten, meet the refugees נֹדֵֽד׃ (nō·ḏêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away with food. בְּלַחְמ֖וֹ (bə·laḥ·mōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain Links Isaiah 21:14 NIVIsaiah 21:14 NLT Isaiah 21:14 ESV Isaiah 21:14 NASB Isaiah 21:14 KJV Isaiah 21:14 BibleApps.com Isaiah 21:14 Biblia Paralela Isaiah 21:14 Chinese Bible Isaiah 21:14 French Bible Isaiah 21:14 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 21:14 They brought water to him who was (Isa Isi Is) |