Numbers 5
NET Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleInternational Standard Version
1Then the LORD spoke to Moses:1The LORD told Moses,
2"Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.2"Command the Israelis to send outside the encampment every leper, everyone who has a discharge, and whoever is ritually defiled by contact with a corpse.
3You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live."3Whether male or female, send them outside the camp so that they won't defile their camp, because I live among them."
4So the Israelites did so, and expelled them outside the camp. As the LORD had spoken to Moses, so the Israelites did. 4So the Israelis sent them outside the camp. The Israelis did just what the LORD had told Moses.
5Then the LORD spoke to Moses:5The LORD told Moses,
6"Tell the Israelites, 'When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the LORD, and that person is found guilty,6"Instruct the Israelis that whenever a man or woman does something contained in the list of the sins of man, thereby acting treacherously against the LORD, then that person stands guilty.
7then he must confess his sin that he has committed and must make full reparation, add one fifth to it, and give it to whomever he wronged.7He is to confess the sin that he had committed, pay its full compensation, add one fifth to it, and give the compensation to whomever he offended.
8But if the individual has no close relative to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the LORD for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.8But if the person has no related redeemer to whom compensation may be made, the payment is to be brought to the LORD and given to the priest, in addition to a ram for atonement with which he is to be atoned.
9Every offering of all the Israelites' holy things that they bring to the priest will be his.9Every offering from all the most sacred things of the Israelis that they bring to the priest is to belong to him.
10Every man's holy things will be his; whatever any man gives the priest will be his.'" 10Furthermore, everyone's sacred things belong to him, and as well as regarding whatever a person gives to the priest."
11The LORD spoke to Moses:11Then the LORD told Moses,
12"Speak to the Israelites and tell them, 'If any man's wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,12"Instruct the Israelis what to do if a man's wife turns astray so that she unfaithfully acts against him,
13and a man has sexual relations with her without her husband knowing it, and it is hidden that she has defiled herself, since there was no witness against her, nor was she caught--13a man has sexual relations with her and she conceals it from her husband, keeping it secret although she has defiled herself with there being no witnesses against her, but she was caught anyway.
14and if jealous feelings come over him and he becomes suspicious of his wife, when she is defiled; or if jealous feelings come over him and he becomes suspicious of his wife, when she is not defiled--14If an attitude of jealousy overcomes him so that he becomes jealous at his wife when she is defiled, or if an attitude of jealousy overcomes him and he becomes jealous of his wife even though she isn't defiled,
15then the man must bring his wife to the priest, and he must bring the offering required for her, one tenth of an ephah of barley meal; he must not pour olive oil on it or put frankincense on it, because it is a grain offering of suspicion, a grain offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance. 15then that man is to bring his wife to the priest along with an offering for her consisting of a tenth of an ephah of barley flour. He is not to pour oil or set frankincense over it, because it's to be a jealousy offering, a memorial offering that will serve as a reminder of iniquity.
16"'Then the priest will bring her near and have her stand before the LORD.16Then the priest is to bring it and make her stand in the LORD's presence.
17The priest will then take holy water in a pottery jar, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle, and put it into the water.17The priest is to put some holy water into an earthen vessel, take some dust from the floor of the tent, and put it into the water.
18Then the priest will have the woman stand before the LORD, uncover the woman's head, and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse.18The priest is to have the woman stand in the LORD's presence, uncover her head, and put the grain offering as a memorial, a reminder of jealousy, into her hands. The priest is also to have in his hand the contaminated water that carries a curse.
19Then the priest will put the woman under oath and say to the her, "If no other man has had sexual relations with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband's authority, may you be free from this bitter water that brings a curse.19"The priest is to administer this oath to the woman: 'If indeed another man didn't have sexual relations with you and you didn't become unfaithful to your husband, then may you be free from these waters that bring a curse.
20But if you have gone astray while under your husband's authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has had sexual relations with you. . .."20But if you have become unfaithful to your husband and have become defiled because a man who isn't your husband has had sexual relations with you…'
21Then the priest will put the woman under the oath of the curse and will say to the her, "The LORD make you an attested curse among your people, if the LORD makes your thigh fall away and your abdomen swell;21then the priest is to have the woman commit to an oath by saying to the woman, 'May the LORD make you a curse and a curse among your people. When the LORD makes your thigh waste away and your abdomen swell
22and this water that causes the curse will go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh rot." Then the woman must say, "Amen, amen." 22and this water that brings a curse enters your abdomen, making it swell and your thigh waste away.' "Then the woman is to say 'Amen.'
23"'Then the priest will write these curses on a scroll and then scrape them off into the bitter water.23"Then the priest is to write all of these words in a document and wipe it off with the contaminated water.
24He will make the woman drink the bitter water that brings a curse, and the water that brings a curse will enter her to produce bitterness.24The woman is to drink the bitter water that brings a curse and the water that brings a curse is to be considered contaminated.
25The priest will take the grain offering of suspicion from the woman's hand, wave the grain offering before the LORD, and bring it to the altar.25The priest is to take the offering of jealousy from the woman's hand, wave the offering in the LORD's presence, and have her approach the altar.
26Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.26The priest is to take a handful of grain from the memorial and offer a sacrifice on the altar, after which he is to have the woman drink the water.
27When he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, the water that brings a curse will enter her to produce bitterness--her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woman will become a curse among her people.27When he has had her drink the water, if she was defiled and had acted unfaithfully toward her husband, then the contaminated water that brings a curse will enter her and infect her, causing her abdomen to swell and her thigh to waste away. Then she is to be a cursed woman among her people.
28But if the woman has not defiled herself, and is clean, then she will be free of ill effects and will be able to bear children. 28But if the woman isn't defiled, then she is to be freed and will be able to bear children.
29"'This is the law for cases of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself,29This is the law in cases of jealousy when a woman defiles herself while under her husband's authority:
30or when jealous feelings come over a man and he becomes suspicious of his wife; then he must have the woman stand before the LORD, and the priest will carry out all this law upon her.30When a man becomes under the control of an attitude of jealousy regarding his wife, he is to present her to the Lord, and the priest is to apply this entire statute to her.
31Then the man will be free from iniquity, but that woman will bear the consequences of her iniquity.'" 31The husband will be free from guilt, but the wife is to bear the punishment of her iniquity."
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Numbers 4
Top of Page
Top of Page