Psalm 102
NET Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleInternational Standard Version
1The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the LORD. O LORD, hear my prayer! Pay attention to my cry for help! 1LORD, hear my prayer! May my cry for help come to you.
2Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me! 2Do not hide your face from me when I am in trouble. Listen to me. When I call to out you, hurry to answer me!
3For my days go up in smoke, and my bones are charred like a fireplace. 3For my days are vanishing like smoke; my bones are charred as in a fireplace.
4My heart is parched and withered like grass, for I am unable to eat food. 4Withered like grass, my heart is overwhelmed, and I have even forgotten to eat my food.
5Because of the anxiety that makes me groan, my bones protrude from my skin. 5Because of the sound of my sighing, my bones cling to my skin.
6I am like an owl in the wilderness; I am like a screech owl among the ruins. 6I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land.
7I stay awake; I am like a solitary bird on a roof. 7I lie awake, yet I am like a bird isolated on a rooftop.
8All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses. 8My enemies revile me all day long; those who ridicule me use my name to curse.
9For I eat ashes as if they were bread, and mix my drink with my tears, 9I have eaten ashes as food and mixed my drink with tears
10because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away. 10because of your indignation and wrath, when you lifted and threw me away.
11My days are coming to an end, and I am withered like grass. 11My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.
12But you, O LORD, rule forever, and your reputation endures. 12But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations.
13You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come. 13You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor— the appointed time has come.
14Indeed, your servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins. 14Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris.
15The nations will respect the reputation of the LORD, and all the kings of the earth will respect his splendor, 15Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth, your splendor.
16when the LORD rebuilds Zion, and reveals his splendor, 16When the LORD rebuilds Zion, he will appear in his glory.
17when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject their request. 17He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer.
18The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the LORD. 18Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD.
19For he will look down from his sanctuary above; from heaven the LORD will look toward earth, 19For when he looked down from his holy heights— the LORD looked over the earth from heaven—
20in order to hear the painful cries of the prisoners, and to set free those condemned to die, 20to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death,
21so they may proclaim the name of the LORD in Zion, and praise him in Jerusalem, 21so they would declare the name of the LORD in Zion and his praise in Jerusalem,
22when the nations gather together, and the kingdoms pay tribute to the LORD. 22when people and kingdoms gather together to serve the LORD.
23He has taken away my strength in the middle of life; he has cut short my days. 23He has weakened my strength along the way. He has cut short my days.
24I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations. 24I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.
25In earlier times you established the earth; the skies are your handiwork. 25You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.
26They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear. 26They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.
27But you remain; your years do not come to an end. 27But you remain the same; your years never end.
28The children of your servants will settle down here, and their descendants will live securely in your presence." 28May the descendants of your servants live securely, and may their children be established in your presence."
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Psalm 101
Top of Page
Top of Page