Acts 20
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionInternational Standard Version
1After the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and departed to go to Macedonia.1When the uproar was over, Paul sent for the disciples and encouraged them. Then he said goodbye to them and left to go to Macedonia.
2Now when he had gone over that region and encouraged them with many words, he came to Greece2He went through those regions and encouraged the people with everything he had to say. Then he went to Greece
3and stayed three months. And when the Jews plotted against him as he was about to sail to Syria, he decided to return through Macedonia.3and stayed there for three months. When he was about to sail for Syria, a plot was initiated against him by the Jews, so he decided to go back through Macedonia.
4And Sopater of Berea accompanied him to Asia—also Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia.4He was accompanied by Sopater (the son of Pyrrhus) from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia.
5These men, going ahead, waited for us at Troas.5These men went on ahead and were waiting for us in Troas.
6But we sailed away from Philippi after the Days of Unleavened Bread, and in five days joined them at Troas, where we stayed seven days.6After the Festival of Unleavened Bread, we sailed from Philippi, and days later we joined them in Troas and stayed there for seven days.
7Now on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul, ready to depart the next day, spoke to them and continued his message until midnight.7On the first day of the week, when we had met to break bread, Paul began to address the people. Since he intended to leave the next day, he went on speaking until midnight.
8There were many lamps in the upper room where they were gathered together.8Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.
9And in a window sat a certain young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep. He was overcome by sleep; and as Paul continued speaking, he fell down from the third story and was taken up dead.9A young man named Eutychus, who was sitting in a window, began to sink off into a deep sleep as Paul kept speaking longer and longer. Overcome by sleep, he fell down from the third floor and was picked up dead.
10But Paul went down, fell on him, and embracing him said, “Do not trouble yourselves, for his life is in him.”10But Paul went down, bent over him, took him into his arms, and said, "Stop being alarmed, because he's still alive."
11Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed.11Then he went back upstairs, broke bread, and ate. He talked with them for a long time, until dawn, and then left.
12And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted.12They took the young man away alive and were greatly relieved.
13Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had given orders, intending himself to go on foot.13We proceeded to the ship and sailed for Assos, where we intended to pick up Paul. He had arranged it this way, since he had planned to travel there on foot.
14And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.14When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.
15We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus.15We sailed from there and on the following day arrived off Chios. The next day, we crossed over to Samos and stayed at Trogyllium. The day after that, we came to Miletus.
16For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be at Jerusalem, if possible, on the Day of Pentecost.16Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in Asia, as he was in a hurry to get to Jerusalem for the day of Pentecost, if that was possible.
17From Miletus he sent to Ephesus and called for the elders of the church.17From Miletus he sent messengers to Ephesus to ask the elders of the church to meet with him.
18And when they had come to him, he said to them: “You know, from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you,18When they came to him, he told them, "You know how I lived among you the entire time from the first day I set foot in Asia.
19serving the Lord with all humility, with many tears and trials which happened to me by the plotting of the Jews;19I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.
20how I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house,20I never shrank from telling you anything that would help you nor from teaching you publicly and from house to house.
21testifying to Jews, and also to Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.21I testified to both Jews and Greeks about repentance to God and faith in our Lord Jesus.
22And see, now I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,22And now, compelled by the Spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
23except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that chains and tribulations await me.23except that in town after town the Holy Spirit assures me that imprisonment and suffering are waiting for me.
24But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.24But I don't place any value on my life, if only I can finish my race and the ministry that I received from the Lord Jesus of testifying to the gospel of God's grace.
25“And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.25"Now I know that none of you among whom I traveled preaching about the kingdom will ever see my face again.
26Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.26I therefore declare to you today that I'm not responsible for the blood of any of you,
27For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.27because I never shrank from telling you the whole plan of God.
28Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.28Pay attention to yourselves and to the entire flock over which the Holy Spirit has made you overseers to be shepherds of God's church, which he acquired with his own blood.
29For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.29I know that when I'm gone, savage wolves will come among you and not spare the flock.
30Also from among yourselves men will rise up, speaking perverse things, to draw away the disciples after themselves.30Indeed, some of your own men will arise and distort the truth in order to lure the disciples into following them.
31Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.31So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.
32“So now, brethren, I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.32"I'm now entrusting you to God and to the message of his grace, which is able to build you up and secure for you an inheritance among all who are sanctified.
33I have coveted no one’s silver or gold or apparel.33I never desired anyone's silver, gold, or clothes.
34Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.34You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who were with me.
35I have shown you in every way, by laboring like this, that you must support the weak. And remember the words of the Lord Jesus, that He said, ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”35In every way I showed you that by working hard like this we should help the weak and remember the words that the Lord Jesus himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
36And when he had said these things, he knelt down and prayed with them all.36When Paul had said this, he knelt down and prayed with all of them.
37Then they all wept freely, and fell on Paul’s neck and kissed him,37All of them cried and cried as they put their arms around Paul and kissed him affectionately.
38sorrowing most of all for the words which he spoke, that they would see his face no more. And they accompanied him to the ship.38They were especially sorrowful because of what he had said—that they would never see his face again. Then they took him to the ship.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Acts 19
Top of Page
Top of Page