Job 3
NKJV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNew International Version
1After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.1After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2And Job spoke, and said:2He said:
3“May the day perish on which I was born, And the night in which it was said, ‘A male child is conceived.’3"May the day of my birth perish, and the night that said, 'A boy is conceived!'
4May that day be darkness; May God above not seek it, Nor the light shine upon it.4That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.
5May darkness and the shadow of death claim it; May a cloud settle on it; May the blackness of the day terrify it.5May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.
6As for that night, may darkness seize it; May it not rejoice among the days of the year, May it not come into the number of the months.6That night--may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.
7Oh, may that night be barren! May no joyful shout come into it!7May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.
8May those curse it who curse the day, Those who are ready to arouse Leviathan.8May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.
9May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;9May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
10Because it did not shut up the doors of my mother’s womb, Nor hide sorrow from my eyes.10for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.
11“Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?11"Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?
12Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?12Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?
13For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at rest13For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
14With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,14with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,
15Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;15with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16Or why was I not hidden like a stillborn child, Like infants who never saw light?16Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?
17There the wicked cease from troubling, And there the weary are at rest.17There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
18There the prisoners rest together; They do not hear the voice of the oppressor.18Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout.
19The small and great are there, And the servant is free from his master.19The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.
20“Why is light given to him who is in misery, And life to the bitter of soul,20"Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,
21Who long for death, but it does not come, And search for it more than hidden treasures;21to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,
22Who rejoice exceedingly, And are glad when they can find the grave?22who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?
23Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?23Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
24For my sighing comes before I eat, And my groanings pour out like water.24For sighing has become my daily food; my groans pour out like water.
25For the thing I greatly feared has come upon me, And what I dreaded has happened to me.25What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me.
26I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, for trouble comes.”26I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Job 2
Top of Page
Top of Page