Job 3:4
New International Version
That day—may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.

New Living Translation
Let that day be turned to darkness. Let it be lost even to God on high, and let no light shine on it.

English Standard Version
Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.

Berean Study Bible
If only that day had turned to darkness! May God above disregard it; may no light shine upon it.

King James Bible
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

New King James Version
May that day be darkness; May God above not seek it, Nor the light shine upon it.

New American Standard Bible
“May that day be darkness; May God above not care for it, Nor light shine on it.

NASB 1995
“May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it.

NASB 1977
“May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it.

Amplified Bible
“May that day be darkness; Let God above not care about it, Nor light shine on it.

Christian Standard Bible
If only that day had turned to darkness! May God above not care about it, or light shine on it.

Holman Christian Standard Bible
If only that day had turned to darkness! May God above not care about it, or light shine on it.

American Standard Version
Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.

Aramaic Bible in Plain English
Let that day be dark and let it not be sought by God from above, neither let light shine upon it

Brenton Septuagint Translation
Let that night be darkness, and let not the Lord regard it from above, neither let light come upon it.

Contemporary English Version
Forget about that day, cover it with darkness,

Douay-Rheims Bible
Let that day be turned into darkness, let not God regard it from above, and let not the light shine upon it.

English Revised Version
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

Good News Translation
Turn that day into darkness, God. Never again remember that day; never again let light shine on it.

GOD'S WORD® Translation
"That day- let it be pitch-black. Let God above not [even] care about it. Let no light shine on it.

International Standard Version
Let that day be dark; let God above not care about it; let no light shine over it.

JPS Tanakh 1917
Let that day be darkness; Let not God inquire after it from above, Neither let the light shine upon it.

Literal Standard Version
That day—let it be darkness, Do not let God require it from above, Nor let light shine on it.

NET Bible
That day--let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light shine on it!

New Heart English Bible
Let that day be darkness. Do not let God from above seek for it, neither let the light shine on it.

World English Bible
Let that day be darkness. Don't let God from above seek for it, neither let the light shine on it.

Young's Literal Translation
That day -- let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.

Additional Translations ...
Context
Job Laments His Birth
3“May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is conceived.’ 4If only that day had turned to darkness! May God above disregard it; may no light shine upon it. 5May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it; may the blackness of the day overwhelm it.…

Cross References
Job 3:3
"May the day of my birth perish, and the night it was said, 'A boy is conceived.'

Job 3:5
May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it; may the blackness of the day overwhelm it.


Treasury of Scripture

Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine on it.

darkness.

Exodus 10:22,23
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days: …

Joel 2:2
A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.

Amos 5:18
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

God regard.

Deuteronomy 11:12
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.









(4) Regard.--Literally, require, ask for, and so manifest care about. (Comp. Deuteronomy 11:12.)

Verse 4. - Let that day be darkness; i.e. let a cloud rest upon it - let it be regarded as a day of ill omen, "carbone notandus." Job recognizes that his wish, that the day should perish utterly, is vain, and limits himself now to the possible. Let not God regard it from above; i.e. let not God, from the heaven where he dwells, extend to it his protection and superintending care. Neither let the light shine upon it. Pleonastic, but having the sort of force which belongs to reiteration.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If only that
הַה֗וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

had turned
יְֽהִ֫י (yə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

to darkness!
חֹ֥שֶׁךְ (ḥō·šeḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

May God
אֱל֣וֹהַּ (’ĕ·lō·w·ah)
Noun - masculine singular
Strong's 433: God -- a deity, the Deity

above
מִמָּ֑עַל (mim·mā·‘al)
Preposition-m | Adverb
Strong's 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top

disregard it;
יִדְרְשֵׁ֣הוּ (yiḏ·rə·šê·hū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

[may no] light
נְהָרָֽה׃ (nə·hā·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5105: A light, daylight

shine
תּוֹפַ֖ע (tō·w·p̄a‘)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 3313: To shine out or forth, to send out beams, cause to shine

upon it.
עָלָ֣יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Jump to Previous
Care Dark Darkness High Inquire Light Note Regard Seek Shine Shining Turn
Jump to Next
Care Dark Darkness High Inquire Light Note Regard Seek Shine Shining Turn
Links
Job 3:4 NIV
Job 3:4 NLT
Job 3:4 ESV
Job 3:4 NASB
Job 3:4 KJV

Job 3:4 BibleApps.com
Job 3:4 Biblia Paralela
Job 3:4 Chinese Bible
Job 3:4 French Bible
Job 3:4 Clyx Quotations

OT Poetry: Job 3:4 Let that day be darkness (Jb)
Job 3:3
Top of Page
Top of Page