Philippians 1
NKJV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNew International Version
1Paul and Timothy, bondservants of Jesus Christ, To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the bishops and deacons:1Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all God's holy people in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons:
2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.2Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3I thank my God upon every remembrance of you,3I thank my God every time I remember you.
4always in every prayer of mine making request for you all with joy,4In all my prayers for all of you, I always pray with joy
5for your fellowship in the gospel from the first day until now,5because of your partnership in the gospel from the first day until now,
6being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ;6being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
7just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, inasmuch as both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.7It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
8For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ.8God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
9And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,9And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
10that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ,10so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
11being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.11filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God.
12But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel,12Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
13so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ;13As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
14and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear.14And because of my chains, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.
15Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from goodwill:15It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
16The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;16The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
17but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.18But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
19For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,19for I know that through your prayers and God's provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance.
20according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.20I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
21For to me, to live is Christ, and to die is gain.21For to me, to live is Christ and to die is gain.
22But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I cannot tell.22If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!
23For I am hard-pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better.23I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;
24Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.24but it is more necessary for you that I remain in the body.
25And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith,25Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.26so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.
27Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,27Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in the one Spirit, striving together as one for the faith of the gospel
28and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of perdition, but to you of salvation, and that from God.28without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved--and that by God.
29For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,29For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him,
30having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.30since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Ephesians 6
Top of Page
Top of Page