Philippians 1:24
New International Version
but it is more necessary for you that I remain in the body.

New Living Translation
But for your sakes, it is better that I continue to live.

English Standard Version
But to remain in the flesh is more necessary on your account.

Berean Study Bible
But it is more necessary for you that I remain in the body.

Berean Literal Bible
but to remain in the flesh is more necessary for your sake.

New American Standard Bible
yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.

New King James Version
Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.

King James Bible
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Christian Standard Bible
but to remain in the flesh is more necessary for your sake.

Good News Translation
but for your sake it is much more important that I remain alive.

Holman Christian Standard Bible
but to remain in the flesh is more necessary for you.

International Standard Version
But for your sake it is better that I remain alive.

NET Bible
but it is more vital for your sake that I remain in the body.

New Heart English Bible
Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.

Aramaic Bible in Plain English
But also to remain in my body is pressing business for me because of you.

GOD'S WORD® Translation
But for your sake it's better that I remain in this life.

New American Standard 1977
yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.

King James 2000 Bible
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

American King James Version
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

American Standard Version
yet to abide in the flesh is more needful for your sake.

Douay-Rheims Bible
But to abide still in the flesh, is needful for you.

Darby Bible Translation
but remaining in the flesh [is] more necessary for your sakes;

English Revised Version
yet to abide in the flesh is more needful for your sake.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you.

Weymouth New Testament
But for your sakes it is more important that I should still remain in the body.

World English Bible
Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.

Young's Literal Translation
and to remain in the flesh is more necessary on your account,
Study Bible
To Live is Christ
23I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed. 24But it is more necessary for you that I remain in the body. 25Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith,…
Cross References
Philippians 1:23
I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed.

Philippians 1:25
Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Treasury of Scripture

Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Philippians 1:22,25,26
But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not…

John 16:7
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

Acts 20:29-31
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock…





Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[it is] more necessary
ἀναγκαιότερον (anankaioteron)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's Greek 316: Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close.

for
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

that I remain
ἐπιμένειν (epimenein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body.
σαρκὶ (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
Verse 24. - Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. To abide by the flesh (if with some authorities the preposition is omitted), to hold to this human life with all its trials, is more needful for your sake. Meyer quotes Seneca, 'Epist.' 98, "Vitae suae adjici nihil desiderat sua causa, sed eorum, quibus utilis est."
Jump to Previous
Abide Account Body Flesh Important Necessary Needful Nevertheless Remaining Sake Sakes
Jump to Next
Abide Account Body Flesh Important Necessary Needful Nevertheless Remaining Sake Sakes
Links
Philippians 1:24 NIV
Philippians 1:24 NLT
Philippians 1:24 ESV
Philippians 1:24 NASB
Philippians 1:24 KJV

Philippians 1:24 Bible Apps
Philippians 1:24 Biblia Paralela
Philippians 1:24 Chinese Bible
Philippians 1:24 French Bible
Philippians 1:24 German Bible

Alphabetical: body but flesh for I in is it more necessary on remain sake that the to yet you your

NT Letters: Philippians 1:24 Yet to remain in the flesh (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Philippians 1:23
Top of Page
Top of Page