Numbers 5
NLT Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNET Bible
1The LORD gave these instructions to Moses:1Then the LORD spoke to Moses:
2“Command the people of Israel to remove from the camp anyone who has a skin disease or a discharge, or who has become ceremonially unclean by touching a dead person.2"Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.
3This command applies to men and women alike. Remove them so they will not defile the camp in which I live among them.”3You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live."
4So the Israelites did as the LORD had commanded Moses and removed such people from the camp.4So the Israelites did so, and expelled them outside the camp. As the LORD had spoken to Moses, so the Israelites did.
5Then the LORD said to Moses,5Then the LORD spoke to Moses:
6“Give the following instructions to the people of Israel: If any of the people—men or women—betray the LORD by doing wrong to another person, they are guilty.6"Tell the Israelites, 'When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the LORD, and that person is found guilty,
7They must confess their sin and make full restitution for what they have done, adding an additional 20 percent and returning it to the person who was wronged.7then he must confess his sin that he has committed and must make full reparation, add one fifth to it, and give it to whomever he wronged.
8But if the person who was wronged is dead, and there are no near relatives to whom restitution can be made, the payment belongs to the LORD and must be given to the priest. Those who are guilty must also bring a ram as a sacrifice, and they will be purified and made right with the LORD.8But if the individual has no close relative to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the LORD for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.
9All the sacred offerings that the Israelites bring to a priest will belong to him.9Every offering of all the Israelites' holy things that they bring to the priest will be his.
10Each priest may keep all the sacred donations that he receives.” Protecting Marital Faithfulness10Every man's holy things will be his; whatever any man gives the priest will be his.'"
11And the LORD said to Moses,11The LORD spoke to Moses:
12“Give the following instructions to the people of Israel. “Suppose a man’s wife goes astray, and she is unfaithful to her husband12"Speak to the Israelites and tell them, 'If any man's wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,
13and has sex with another man, but neither her husband nor anyone else knows about it. She has defiled herself, even though there was no witness and she was not caught in the act.13and a man has sexual relations with her without her husband knowing it, and it is hidden that she has defiled herself, since there was no witness against her, nor was she caught--
14If her husband becomes jealous and is suspicious of his wife and needs to know whether or not she has defiled herself,14and if jealous feelings come over him and he becomes suspicious of his wife, when she is defiled; or if jealous feelings come over him and he becomes suspicious of his wife, when she is not defiled--
15the husband must bring his wife to the priest. He must also bring an offering of two quarts of barley flour to be presented on her behalf. Do not mix it with olive oil or frankincense, for it is a jealousy offering—an offering to prove whether or not she is guilty.15then the man must bring his wife to the priest, and he must bring the offering required for her, one tenth of an ephah of barley meal; he must not pour olive oil on it or put frankincense on it, because it is a grain offering of suspicion, a grain offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance.
16“The priest will then present her to stand trial before the LORD.16"'Then the priest will bring her near and have her stand before the LORD.
17He must take some holy water in a clay jar and pour into it dust he has taken from the Tabernacle floor.17The priest will then take holy water in a pottery jar, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle, and put it into the water.
18When the priest has presented the woman before the LORD, he must unbind her hair and place in her hands the offering of proof—the jealousy offering to determine whether her husband’s suspicions are justified. The priest will stand before her, holding the jar of bitter water that brings a curse to those who are guilty.18Then the priest will have the woman stand before the LORD, uncover the woman's head, and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse.
19The priest will then put the woman under oath and say to her, ‘If no other man has had sex with you, and you have not gone astray and defiled yourself while under your husband’s authority, may you be immune from the effects of this bitter water that brings on the curse.19Then the priest will put the woman under oath and say to the her, "If no other man has had sexual relations with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband's authority, may you be free from this bitter water that brings a curse.
20But if you have gone astray by being unfaithful to your husband, and have defiled yourself by having sex with another man—’20But if you have gone astray while under your husband's authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has had sexual relations with you. . .."
21“At this point the priest must put the woman under oath by saying, ‘May the people know that the LORD’s curse is upon you when he makes you infertile, causing your womb to shrivel and your abdomen to swell.21Then the priest will put the woman under the oath of the curse and will say to the her, "The LORD make you an attested curse among your people, if the LORD makes your thigh fall away and your abdomen swell;
22Now may this water that brings the curse enter your body and cause your abdomen to swell and your womb to shrivel. ’ And the woman will be required to say, ‘Yes, let it be so.’22and this water that causes the curse will go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh rot." Then the woman must say, "Amen, amen."
23And the priest will write these curses on a piece of leather and wash them off into the bitter water.23"'Then the priest will write these curses on a scroll and then scrape them off into the bitter water.
24He will make the woman drink the bitter water that brings on the curse. When the water enters her body, it will cause bitter suffering if she is guilty.24He will make the woman drink the bitter water that brings a curse, and the water that brings a curse will enter her to produce bitterness.
25“The priest will take the jealousy offering from the woman’s hand, lift it up before the LORD, and carry it to the altar.25The priest will take the grain offering of suspicion from the woman's hand, wave the grain offering before the LORD, and bring it to the altar.
26He will take a handful of the flour as a token portion and burn it on the altar, and he will require the woman to drink the water.26Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.
27If she has defiled herself by being unfaithful to her husband, the water that brings on the curse will cause bitter suffering. Her abdomen will swell and her womb will shrink, and her name will become a curse among her people.27When he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, the water that brings a curse will enter her to produce bitterness--her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woman will become a curse among her people.
28But if she has not defiled herself and is pure, then she will be unharmed and will still be able to have children.28But if the woman has not defiled herself, and is clean, then she will be free of ill effects and will be able to bear children.
29“This is the ritual law for dealing with suspicion. If a woman goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,29"'This is the law for cases of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself,
30or if a man becomes jealous and is suspicious that his wife has been unfaithful, the husband must present his wife before the LORD, and the priest will apply this entire ritual law to her.30or when jealous feelings come over a man and he becomes suspicious of his wife; then he must have the woman stand before the LORD, and the priest will carry out all this law upon her.
31The husband will be innocent of any guilt in this matter, but his wife will be held accountable for her sin.”31Then the man will be free from iniquity, but that woman will bear the consequences of her iniquity.'"
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Numbers 4
Top of Page
Top of Page