1 Samuel 15:24
Modern Translations
New International Version
Then Saul said to Samuel, "I have sinned. I violated the LORD's command and your instructions. I was afraid of the men and so I gave in to them.

New Living Translation
Then Saul admitted to Samuel, “Yes, I have sinned. I have disobeyed your instructions and the LORD’s command, for I was afraid of the people and did what they demanded.

English Standard Version
Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.

Berean Study Bible
Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have transgressed the LORD’s commandment and your instructions, because I feared the people and obeyed their voice.

New American Standard Bible
Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have violated the command of the LORD and your words, because I feared the people and listened to their voice.

NASB 1995
Then Saul said to Samuel, "I have sinned; I have indeed transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and listened to their voice.

NASB 1977
Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have indeed transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and listened to their voice.

Amplified Bible
Then Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.

Christian Standard Bible
Saul answered Samuel, “I have sinned. I have transgressed the LORD’s command and your words. Because I was afraid of the people, I obeyed them.

Holman Christian Standard Bible
Saul answered Samuel, "I have sinned. I have transgressed the LORD's command and your words. Because I was afraid of the people, I obeyed them.

Contemporary English Version
"I have sinned," Saul admitted. "I disobeyed both you and the LORD. I was afraid of the army, and I listened to them instead.

Good News Translation
"Yes, I have sinned," Saul replied. "I disobeyed the LORD's command and your instructions. I was afraid of my men and did what they wanted.

GOD'S WORD® Translation
Then Saul told Samuel, "I have sinned by not following the LORD's command or your instructions. I was afraid of the people and listened to them.

International Standard Version
"I've sinned," Saul replied to Samuel. "I've broken the LORD's command and your word, because I was afraid of the people and listened to them.

NET Bible
Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have disobeyed what the LORD commanded and what you said as well. For I was afraid of the army, and I followed their wishes.
Classic Translations
King James Bible
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.

New King James Version
Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.

King James 2000 Bible
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and your words: because I feared the people, and obeyed their voice.

New Heart English Bible
Saul said to Samuel, "I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.

World English Bible
Saul said to Samuel, "I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.

American King James Version
And Saul said to Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and your words: because I feared the people, and obeyed their voice.

American Standard Version
And Saul said unto Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words, because I feared the people, and obeyed their voice.

A Faithful Version
And Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have disobeyed the commandment of the LORD and your word because I feared the people and obeyed their voice.

Darby Bible Translation
And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words; for I feared the people, and hearkened to their voice.

English Revised Version
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.

Webster's Bible Translation
And Saul said to Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words; because I feared the people, and obeyed their voice.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Saul sayde vnto Samuel, I haue sinned: for I haue transgressed the commaundement of the Lord, and thy wordes, because I feared the people, and obeyed their voyce.

Bishops' Bible of 1568
And Saul sayde vnto Samuel, I haue sinned: For I haue gone farther then the saying of the Lorde and thy wordes, because I feared the people, and obeyed their voyce.

Coverdale Bible of 1535
Then sayde Saul vnto Samuel: I haue synned, yt I haue transgressed the commaundement of the LORDE and thy worde: for I was afrayed of the people, and herkened vnto their voyce.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Saul says to Samuel, “I have sinned, for I passed over the command of YHWH, and your words; because I have feared the people, I also listen to their voice;

Young's Literal Translation
And Saul saith unto Samuel, 'I have sinned, for I passed over the command of Jehovah, and thy words; because I have feared the people, I also hearken to their voice;

Smith's Literal Translation
And Saul will say to Samuel, I sinned: for I passed by the mouth of Jehovah, and thy words: for I feared the people and I will hear to their voice.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Saul said to Samuel: I have sinned because I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words, fearing the people, and obeying their voice.

Catholic Public Domain Version
And Saul said to Samuel: “I have sinned, for I have transgressed the word of the Lord, and your words, by fearing the people and obeying their voice.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Shaul said to Shemueil: “I have sinned, for I have passed over the word of the mouth of LORD JEHOVAH and over your words, because I was afraid of the people and I listened to their voice!

Lamsa Bible
And Saul said to Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Saul said unto Samuel: 'I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words; because I feared the people, and hearkened to their voice.

Brenton Septuagint Translation
And Saul said to Samuel, I have sinned, in that I have transgressed the word of the Lord and thy direction; for I feared the people, and I hearkened to their voice.








1 Samuel 15:23
Top of Page
Top of Page