Acts 11:2
Modern Translations
New International Version
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him

New Living Translation
But when Peter arrived back in Jerusalem, the Jewish believers criticized him.

English Standard Version
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcision party criticized him, saying,

Berean Study Bible
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him

New American Standard Bible
And when Peter came up to Jerusalem, the Jewish believers took issue with him,

NASB 1995
And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him,

NASB 1977
And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him,

Amplified Bible
So when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision [certain Jewish believers who followed the Law] took issue with him [for violating Jewish customs],

Christian Standard Bible
When Peter went up to Jerusalem, the circumcision party criticized him,

Holman Christian Standard Bible
When Peter went up to Jerusalem, those who stressed circumcision argued with him,

Contemporary English Version
So when Peter came to Jerusalem, some of the Jewish followers started arguing with him. They wanted Gentile followers to be circumcised, and

Good News Translation
When Peter went to Jerusalem, those who were in favor of circumcising Gentiles criticized him, saying,

GOD'S WORD® Translation
However, when Peter went to Jerusalem, the believers who insisted on circumcision began to argue with him.

International Standard Version
But when Peter went up to Jerusalem, those who emphasized circumcision disagreed with him.

NET Bible
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him,
Classic Translations
King James Bible
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

New King James Version
And when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision contended with him,

King James 2000 Bible
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

New Heart English Bible
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,

World English Bible
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,

American King James Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

American Standard Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

A Faithful Version
And when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision disputed with him,

Darby Bible Translation
and when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision contended with him,

English Revised Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

Webster's Bible Translation
And when Peter had come to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when Peter was come vp to Hierusalem, they of the circumcision contended against him,

Bishops' Bible of 1568
And when Peter was come vp to Hierusalem, they that were of the circumcision contended agaynst hym,

Coverdale Bible of 1535
And whan Peter was come vp to Ierusalem, they that were of the circucision, chode with him,

Tyndale Bible of 1526
And when Peter was come vp to Ierusalem they of the circumcision reasoned wyth him
Literal Translations
Literal Standard Version
and when Peter came up to Jerusalem, those of circumcision were contending with him,

Berean Literal Bible
And when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision began contending with him,

Young's Literal Translation
and when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,

Smith's Literal Translation
And when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision discussed with him,

Literal Emphasis Translation
And when Peter went up unto Jerusalem, those from out of the circumcision were taking issue with him,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

Catholic Public Domain Version
Then, when Peter had gone up to Jerusalem, those who were of the circumcision argued against him,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when Shimeon came up to Jerusalem, those who were of the circumcision were contending with him,

Lamsa Bible
And when Simon Peter had come up to Jerusalem, those who upheld the circumcision contended with him,

NT Translations
Anderson New Testament
And when Peter went up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,

Godbey New Testament
And when Peter went tip to Jerusalem, those of the circumcision interviewed him, say

Haweis New Testament
And when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision disputed with him,

Mace New Testament
and when Peter was return'd to Jerusalem, the Jewish converts objected to his conduct,

Weymouth New Testament
and, when Peter returned to Jerusalem, the champions of circumcision found fault with him.

Worrell New Testament
And, when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,

Worsley New Testament
And when Peter was come up to Jerusalem, those that were of the circumcision contended with him, saying,








Acts 11:1
Top of Page
Top of Page