Deuteronomy 31:21
Modern Translations
New International Version
And when many disasters and calamities come on them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath."

New Living Translation
And when great disasters come down on them, this song will stand as evidence against them, for it will never be forgotten by their descendants. I know the intentions of these people, even now before they have entered the land I swore to give them.”

English Standard Version
And when many evils and troubles have come upon them, this song shall confront them as a witness (for it will live unforgotten in the mouths of their offspring). For I know what they are inclined to do even today, before I have brought them into the land that I swore to give.”

Berean Study Bible
And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them.”

New American Standard Bible
Then it will come about, when many evils and troubles find them, that this song will testify before them as a witness (for it shall not be forgotten from the mouth of their descendants); for I know their inclination which they are developing today, before I bring them into the land which I swore.”

NASB 1995
"Then it shall come about, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify before them as a witness (for it shall not be forgotten from the lips of their descendants); for I know their intent which they are developing today, before I have brought them into the land which I swore."

NASB 1977
“Then it shall come about, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify before them as a witness (for it shall not be forgotten from the lips of their descendants); for I know their intent which they are developing today, before I have brought them into the land which I swore.”

Amplified Bible
Then it shall come about, when many evils and troubles have come on them, that this [sacred] song will confront them as a witness; for it will not be forgotten from the mouth of their descendants. For I know their inclination which is developing even now, before I bring them into the land which I have sworn to give them.”

Christian Standard Bible
And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because their descendants will not have forgotten it. For I know what they are prone to do, even before I bring them into the land I swore to give them.”

Holman Christian Standard Bible
And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because their descendants will not have forgotten it. For I know what they are prone to do, even before I bring them into the land I swore to give them."

Contemporary English Version
When I punish the Israelites and their descendants with suffering and disasters, I will remind them that they know the words to this song, so they have no excuse for not obeying me. I will give them the land that I promised, but I know the way they are going to live later on.

Good News Translation
and many terrible disasters will come on them. But this song will still be sung, and it will stand as evidence against them. Even now, before I take them into the land that I promised to give them, I know what they are thinking."

GOD'S WORD® Translation
When many terrible disasters happen to them, this song will testify against them, because it will never be forgotten by their descendants. I know what their hearts are set on doing, even now before I bring them into the land that I swore to give them."

International Standard Version
Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them by an oath."

NET Bible
Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised."
Classic Translations
King James Bible
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.

New King James Version
Then it shall be, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify against them as a witness; for it will not be forgotten in the mouths of their descendants, for I know the inclination of their behavior today, even before I have brought them to the land of which I swore to give them.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their descendants: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.

New Heart English Bible
It shall happen, when many evils and troubles have come on them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their descendants: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I swore."

World English Bible
It shall happen, when many evils and troubles are come on them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I swore."

American King James Version
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.

American Standard Version
And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I sware.

A Faithful Version
And it shall be when many evils and troubles they are confronted with, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed, for I know their imagination which they do, even now, before I have brought them into the land which I swore."

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].

English Revised Version
And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness: for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they form, even now, before I have brought them into the land which I swore.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And then when many aduersities and tribulations shall come vpon them, this song shall answere them to their face as a witnesse: for it shall not be forgotte out of the mouthes of their posteritie: for I knowe their imagination, which they goe about euen now, before I haue brought them into the lande which I sware.

Bishops' Bible of 1568
And when much mischiefe and tribulation is come vpon them, this song shall aunswere them as a witnesse: For it shall not be forgotten out of the mouthes of their seede: for I knowe their imagination, which they go about euen nowe, before I haue brought the into the lande which I sware.

Coverdale Bible of 1535
And so whan moch myschefe and tribulacion is come vpon them, this songe shall answere before them for a witnesse. It shall not be forgotten out of the mouth of their sede: for I knowe their ymaginacion, that they go aboute euen now, before I brynge them in to the londe, which I sware vnto them.

Tyndale Bible of 1526
And then when moch myschefe and tribulacion is come vppon them, this songe shall answere before them, and be a witnesse. It shall not be forgetten out of the mouthes of their seed: for I knowe their imaginacyon whiche they goo aboute euen now before I haue broughte them in to the londe which I sware.
Literal Translations
Literal Standard Version
then it has been, when many evils and distresses meet it, that this song has testified to its face for a witness; for it is not forgotten out of the mouth of its seed, for I have known its imagining which it is doing today, before I bring them into the land of which I have sworn.”

Young's Literal Translation
'And it hath been, when many evils and distresses do meet it, that this song hath testified to its face for a witness; for it is not forgotten out of the mouth of its seed, for I have known its imagining which it is doing to-day, before I bring them in unto the land of which I have sworn.'

Smith's Literal Translation
And it was when many evils and afflictions shall find him, and this song testified before him for a witness: for it shall not be forgotten out of the mouth of his seed; for I knew his formation which he did this day, before I shall bring him to the land which I sware.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after many evils and afflictions shall have come upon them, this canticle shall answer them for a testimony, which no oblivion shall take away out of the mouth of their seed. For I know their thoughts, and what they are about to de this day, before that I bring them into the land which I have promised them.

Catholic Public Domain Version
And after many evils and afflictions have overwhelmed them, this canticle will answer them as a testimony; it shall never pass into oblivion, away from the mouths of their offspring. For I know their thoughts and what they are about to do today, even before I lead them into the land which I have promised to them.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And whenever many evils and adversities have come upon them, read this song before them for a testimony, that it will not be forgotten from the mouth of their descendants, because I know their inclination and all that they are doing here today, until I bring them to the land that I swore to their fathers.

Lamsa Bible
And when many evils and troubles are befallen them, then this song shall be read before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their descendants; for I know their inclination and all that they do here this day, before I have brought them into the land which I swore to their fathers.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
then it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination how they do even now, before I have brought them into the land which I swore.'

Brenton Septuagint Translation
And this song shall stand up to witness against them; for they shall not forget it out of their mouth, or out of the mouth of their seed; for I know their wickedness, what they are doing here this day, before I have brought them into the good land, which I sware to their fathers.










Parallel Strong's
Berean Study Bible
And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them.”

Young's Literal Translation
‘And it hath been, when many evils and distresses do meet it, that this song hath testified to its face for a witness; for it is not forgotten out of the mouth of its seed, for I have known its imagining which it is doing to-day, before I bring them in unto the land of which I have sworn.’

Holman Christian Standard Bible
And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because their descendants will not have forgotten it. For I know what they are prone to do, even before I bring them into the land I swore to give them.”

New American Standard Bible
"Then it shall come about, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify before them as a witness (for it shall not be forgotten from the lips of their descendants); for I know their intent which they are developing today, before I have brought them into the land which I swore."

King James Bible
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Deuteronomy 31:20
Top of Page
Top of Page