Ezekiel 44:27
Modern Translations
New International Version
On the day he goes into the inner court of the sanctuary to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering for himself, declares the Sovereign LORD.

New Living Translation
The first day he returns to work and enters the inner courtyard and the sanctuary, he must offer a sin offering for himself, says the Sovereign LORD.

English Standard Version
And on the day that he goes into the Holy Place, into the inner court, to minister in the Holy Place, he shall offer his sin offering, declares the Lord GOD.

Berean Study Bible
And on the day he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he must present his sin offering, declares the Lord GOD.

New American Standard Bible
On the day that he goes into the sanctuary, to the inner courtyard to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” declares the Lord GOD.

NASB 1995
"On the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering," declares the Lord GOD.

NASB 1977
“And on the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” declares the Lord GOD.

Amplified Bible
On the day that he goes into the sanctuary, into the inner courtyard to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord GOD.

Christian Standard Bible
On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he is to present his sin offering.” This is the declaration of the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he must present his sin offering." This is the declaration of the Lord GOD."

Contemporary English Version
he must go to the inner courtyard of the temple and offer a sacrifice for sin. After that, he may once again serve as my priest. I, the LORD God, have spoken.

Good News Translation
and then go into the inner courtyard of the Temple and offer a sacrifice for his purification, so that he can serve in the Temple again. I, the Sovereign LORD, have spoken.

GOD'S WORD® Translation
When he enters the inner courtyard of the holy place to serve in the holy place, he must bring his offering for sin, declares the Almighty LORD.

International Standard Version
On the day that he returns to the sanctuary's inner court to minister, he is to offer his own sin offering," declares the Lord GOD.

NET Bible
On the day he enters the sanctuary, into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the sovereign LORD.
Classic Translations
King James Bible
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.

New King James Version
And on the day that he goes to the sanctuary to minister in the sanctuary, he must offer his sin offering in the inner court,” says the Lord GOD.

King James 2000 Bible
And in the day that he goes into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord GOD.

New Heart English Bible
In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord GOD.

World English Bible
In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord Yahweh.

American King James Version
And in the day that he goes into the sanctuary, to the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, said the Lord GOD.

American Standard Version
And in the day that he goeth into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, saith the Lord Jehovah.

A Faithful Version
And in the day that he goes into the sanctuary, to the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering," says the Lord GOD.

Darby Bible Translation
And on the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall present his sin-offering, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
And in the day that he goeth into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
And in the day that he goeth into the sanctuary, to the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, saith the Lord GOD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when he goeth into ye Sanctuarie vnto the inner court to minister in the Sanctuarie, he shall offer his sinne offring, saith ye Lord God.

Bishops' Bible of 1568
And when he goeth into the sanctuarie vnto the inner court to minister in the sanctuarie, he shal bring his sinne offring saith the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
and yf he go in to the Sanctuary agayne to do seruyce, he shal bringe a synoffringe saieth the LORDE God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And in the day of his coming into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he brings his sin-offering near—a declaration of Lord YHWH.

Young's Literal Translation
And in the day of his coming in unto the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he bringeth near his sin-offering -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Smith's Literal Translation
And in the day of his going into the holy place, to the inner court he serve in the holy place, he shall bring near his sin, says the Lord Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And in the day that he goeth into the sanctuary, to the inner court, to minister unto me in the sanctuary, he shall offer for his sin, saith the Lord God.

Catholic Public Domain Version
And on the day when he enters into the sanctuary, to the inner court, so that he may minister to me in the sanctuary, he shall make an offering because of his offense, says the Lord God.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And in the day that he enters the Holy Place to the inner courtyard to serve in Holiness, he shall offer for his purification, says THE LORD OF LORDS

Lamsa Bible
And on the day that he goes into the sanctuary, to the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the LORD God.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And in the day that he goeth into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, saith the Lord GOD.

Brenton Septuagint Translation
And on whatsoever day they shall enter into the inner court to minister in the holy place, they shall bring a propitiation, saith the Lord God.








Ezekiel 44:26
Top of Page
Top of Page