Job 13:28
Modern Translations
New International Version
"So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.

New Living Translation
I waste away like rotting wood, like a moth-eaten coat.

English Standard Version
Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.

Berean Study Bible
So man wastes away like something rotten, like a moth-eaten garment.

New American Standard Bible
While I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.

NASB 1995
While I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.

NASB 1977
While I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.

Amplified Bible
While I waste away like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.

Christian Standard Bible
A person wears out like something rotten, like a moth-eaten garment.

Holman Christian Standard Bible
Man wears out like something rotten, like a moth-eaten garment.

Contemporary English Version
I am rotting away like cloth eaten by worms.

Good News Translation
As a result, I crumble like rotten wood, like a moth-eaten coat.

GOD'S WORD® Translation
I am like worn-out wineskins, like moth-eaten clothes.

International Standard Version
So I'm a man who wears out like something rotten, like a garment that has become moth-eaten."

NET Bible
So I waste away like something rotten, like a garment eaten by moths.
Classic Translations
King James Bible
And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.

New King James Version
Man decays like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.

King James 2000 Bible
And he, like a rotten thing, consumes, as a garment that is moth-eaten.

New Heart English Bible
though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.

World English Bible
though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.

American King James Version
And he, as a rotten thing, consumes, as a garment that is moth eaten.

American Standard Version
Though I am like a rotten thing that consumeth, Like a garment that is moth-eaten.

A Faithful Version
While I waste away like a rotten thing, like a garment that a moth has eaten."

Darby Bible Translation
One who, as a rotten thing consumeth, as a garment that the moth eateth.

English Revised Version
Though I am like a rotten thing that consumeth, like a garment that is moth-eaten.

Webster's Bible Translation
And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth-eaten.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Such one consumeth like a rotten thing, and as a garment that is motheaten.

Bishops' Bible of 1568
And I as a rotten thing do consume away, as a garment that is moth eaten.

Coverdale Bible of 1535
where as I (notwithstondinge) must consume like as a foule carion, and as a cloth that is moth eaten.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he, as a rotten thing, wears away, "" A moth has consumed him as a garment.”

Young's Literal Translation
And he, as a rotten thing, weareth away, As a garment hath a moth consumed him.

Smith's Literal Translation
And he as rottenness will fall away; as a garment the moth ate it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who am to be consumed as rottenness, and as a garment that is moth-eaten.

Catholic Public Domain Version
I will be left to decay like something rotten and like a garment that is being eaten by moths.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he is as a skin which wears out, and like clothing which a moth eats.

Lamsa Bible
Yet a man is like a worn-out waterskin, and a garment that is moth-eaten.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Though I am like a wine-skin that consumeth, Like a garment that is moth-eaten.

Brenton Septuagint Translation
I am as that which waxes old like a bottle, or like a moth-eaten garment.
















Job 13:27
Top of Page
Top of Page