Joshua 8:5
Modern Translations
New International Version
I and all those with me will advance on the city, and when the men come out against us, as they did before, we will flee from them.

New Living Translation
When our main army attacks, the men of Ai will come out to fight as they did before, and we will run away from them.

English Standard Version
And I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out against us just as before, we shall flee before them.

Berean Study Bible
Then I and all the troops with me will advance on the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them.

New American Standard Bible
Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us as they did the first time, we will flee before them.

NASB 1995
"Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us as at the first, we will flee before them.

NASB 1977
“Then I and all the people who are with me will approach the city. And it will come about when they come out to meet us as at the first, that we will flee before them.

Amplified Bible
Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us [for battle] as [they did] the first time, we will run away from them.

Christian Standard Bible
Then I and all the people who are with me will approach the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them.

Holman Christian Standard Bible
Then I and all the people who are with me will approach the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them.

Good News Translation
My men and I will approach the city. When the men of Ai come out against us, we will turn and run, just as we did the first time.

GOD'S WORD® Translation
I'll approach the city with the rest of the troops. When they come out to attack us as they did the first time, we will run away from them.

International Standard Version
I and all of the army with me will advance upon the city. When they come out after us like they did before, we'll run away from them.

NET Bible
I and all the troops who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.
Classic Translations
King James Bible
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

New King James Version
Then I and all the people who are with me will approach the city; and it will come about, when they come out against us as at the first, that we shall flee before them.

King James 2000 Bible
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

New Heart English Bible
I, and all the people who are with me, will approach to the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

World English Bible
I, and all the people who are with me, will approach to the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

American King James Version
And I, and all the people that are with me, will approach to the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

American Standard Version
and I, and all the people that are with me, will approach unto the city. And it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them;

A Faithful Version
And I, and all the people with me, shall go toward the city. And it shall be, when they come out against us, as at the first, we will flee before them,

Darby Bible Translation
And I and all the people that are with me will approach to the city; and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

English Revised Version
and I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them;

Webster's Bible Translation
And I, and all the people that are with me, will approach to the city: and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I and all the people that are with me, will approche vnto the citie: and when they shall come out against vs, as they did at the first time, then will we flee before them.

Bishops' Bible of 1568
And I, and al the people that are with me, wyll approche vnto the citie: And when they come out against vs, as they dyd at the first tyme, then wyll we flee before them:

Coverdale Bible of 1535
As for me and all the people that is with me, we wyll make vs to the cite. And whan they come forth agaynst vs (as afore) we wyll flye before them,
Literal Translations
Literal Standard Version
and I and all the people who [are] with me draw near to the city, and it has come to pass, when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them,

Young's Literal Translation
and I and all the people who are with me draw near unto the city, and it hath come to pass when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them,

Smith's Literal Translation
And I and all the people that are with me will draw near to the city: and it was when they shall come forth to our meeting as at the first, and we fled before them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But I and the rest of the multitude which is with me; will approach on the contrary side against the city. And when they shall come out against us, we will flee, and turn our backs, as we did before:

Catholic Public Domain Version
But I and the remainder of the multitude that is with me will approach from the opposite side of the city. And when they come out against us, we will flee and turn our backs, just as we did before,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I and people that is with me shall come to the city and when they have come out to meet us, as at the first, behold we flee from before them

Lamsa Bible
And I and the men that are with me will approach the city; and it shall come to pass, when they first come out against us, we will flee before them;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city; and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

Brenton Septuagint Translation
Land I and all with me will draw near to the city: and it shall come to pass when the inhabitants of Gai shall come forth to meet us, as before, that we will flee from before them.








Joshua 8:4
Top of Page
Top of Page