Mark 14:67
Modern Translations
New International Version
When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. "You also were with that Nazarene, Jesus," she said.

New Living Translation
and noticed Peter warming himself at the fire. She looked at him closely and said, “You were one of those with Jesus of Nazareth.”

English Standard Version
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.”

Berean Study Bible
and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.”

New American Standard Bible
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You were with Jesus the Nazarene as well.”

NASB 1995
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with Jesus the Nazarene."

NASB 1977
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, “You, too, were with Jesus the Nazarene.”

Amplified Bible
and when she saw Peter warming himself, she looked intently at him and said, “You were with Jesus the Nazarene, too.”

Christian Standard Bible
When she saw Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with Jesus, the man from Nazareth.”

Holman Christian Standard Bible
When she saw Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with that Nazarene, Jesus."

Contemporary English Version
and saw Peter warming himself by the fire. She stared at him and said, "You were with Jesus from Nazareth!"

Good News Translation
When she saw Peter warming himself, she looked straight at him and said, "You, too, were with Jesus of Nazareth."

GOD'S WORD® Translation
saw Peter warming himself. She looked at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth!"

International Standard Version
When she saw Peter warming himself, she glared at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth."

NET Bible
When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, "You also were with that Nazarene, Jesus."
Classic Translations
King James Bible
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.

New King James Version
And when she saw Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with Jesus of Nazareth.”

King James 2000 Bible
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.

New Heart English Bible
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus."

World English Bible
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus!"

American King James Version
And when she saw Peter warming himself, she looked on him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.

American Standard Version
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.

A Faithful Version
And saw Peter warming himself; and after looking at him, she said, "Now you were with Jesus the Nazarene."

Darby Bible Translation
and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And thou wast with the Nazarene, Jesus.

English Revised Version
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.

Webster's Bible Translation
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when shee sawe Peter warming him selfe, shee looked on him, and sayde, Thou wast also with Iesus of Nazareth.

Bishops' Bible of 1568
And when she sawe Peter warmyng hym selfe, she loketh on hym, and sayth: And thou also wast with Iesus of Nazareth.

Coverdale Bible of 1535
And wha she sawe Peter warmynge him, she loked vpo hi, and sayde: And thou wast with Iesus of Nazareth also.

Tyndale Bible of 1526
and whe she saw Petre warmynge him sylfe she loked on him and sayd: wast not thou also wt Iesus of Nazareth?
Literal Translations
Literal Standard Version
and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, “And you were with Jesus of Nazareth!”

Berean Literal Bible
and having seen Peter warming himself, having looked at him, she says, "You also were with the Nazarene, Jesus."

Young's Literal Translation
and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, 'And thou wast with Jesus of Nazareth!'

Smith's Literal Translation
And seeing Peter warming himself, having looked upon him, she says, And thou wast with Jesus the Nazarene.

Literal Emphasis Translation
And having seen Peter warming himself, having looked hard at him, she says, You also were with the Nazarene- Jesus.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when she had seen Peter warming himself, looking on him she saith: Thou also wast with Jesus of Nazareth.

Catholic Public Domain Version
And when she had seen Peter warming himself, she stared at him, and she said: “You also were with Jesus of Nazareth.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
She saw him warming himself and she stared at him and she said to him, “You also were with Yeshua the Nazarene.”

Lamsa Bible
And she saw him warming himself, and looked at him, and said to him, You also were with Jesus the Nazarene.

NT Translations
Anderson New Testament
and when she saw Peter warming himself, she looked at him, and said: You also were with Jesus the Nazarene.

Godbey New Testament
and seeing Peter warming, looking upon him, says, Thou wast with Jesus the Nazarene.

Haweis New Testament
and seeing Peter warming himself, stedfastly looking at him, she said, Thou also wast with Jesus of Nazareth.

Mace New Testament
and seeing Peter warming himself, she looked earnestly upon him, and said, you too was with Jesus the Nazarene.

Weymouth New Testament
and seeing Peter warming himself she looked at him and said, "You also were with Jesus, the Nazarene."

Worrell New Testament
and, seeing Peter warming himself, she looked at him, and says, "You also were with the Nazarene, Jesus."

Worsley New Testament
and when she saw Peter as he was warming himself, she looked earnestly upon him and said, Thou also wast with Jesus the Nazarene:
















Mark 14:66
Top of Page
Top of Page