Aramaic Bible in Plain English
1But after two days was the Passover of Unleavened Bread, and the Chief Priests and Scribes were seeking how they would seize him by treachery and kill him. 2And they were saying, "Not during the feast, lest there be a tumult among the people."
3And while he was in Bethany in the House of Shimeon the Potter*, as he was reclining, a woman came who had with her an alabaster vase of ointment of the best spikenard, very expensive, and she opened it and poured it on Yeshua's head. 4But there were some of the disciples who were displeased within themselves and they said, "Why the loss of this ointment?" 5"It would have been possible to sell this for more than 300 denarii and for it to be given to the poor." And they were indignant at her. 6But Yeshua said, "Let her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful deed for me." 7"For the poor are always with you, and whenever you wish, you can do good for them, but I am not always with you." 8"She has done what she could, and she has anticipated anointing my body for burial." 9And amen, I say to you, that everywhere that this my gospel shall be preached in all the world, this thing that she has done shall also be spoken in her memory."
10But Yehuda Skariota, one of the twelve, went to the Chief Priests to betray Yeshua to them, 11But when they heard, they rejoiced, and they promised they would give money to him and he sought an opportunity to betray him.
12And on the first day of Unleavened Bread, in which the Jews slaughter the Passover lamb, his disciples were saying to him, "Where do you want us to go to prepare for you that you may eat the Passover?" 13And he sent two of his disciples and said to them, "Go to the city and behold, you will meet a man among you, bearing a vessel of water. Follow him." 14"And in the place that he enters, say to the owner of the house, "Our Master says, 'Where is the house chamber, where I may eat the Passover with my disciples?' " 15"And behold, he will show you a great upper room, laid out and prepared; there make ready for us." 16And his disciples went out and they came to the city, and they found just as he told them, and they prepared the Passover.
17And when it was evening he came with his twelve. 18And as they reclined and ate, Yeshua said, "Amen, I say to you, one of you who eat with me will betray me." 19But they began to lose heart, and they were saying to him, each one, "Is it I?" 20But he said to them, "One of the twelve who dips with me in the dish." 21"The Son of Man goes just as it is written about him, but woe to that man by whose hand The Son of Man is betrayed. It were better for that man if he had not been born."
22And while they were eating, Yeshua took bread, and he blessed and he broke and he gave to them, and he said to them, "Take; this is my body." 23And he took the cup, and he gave thanks and he blessed, and he gave to them and they all drank from it. 24And he said to them, "This is my blood of the new covenant, which is shed in exchange for the many." 25"Amen, I say to you, I shall not drink from the fruit of the vine again until the day in which I shall drink it anew in the Kingdom of God."
26And they sang praises, and they went out to Tur Zaytay.
27And Yeshua said to them, "All of you will be ashamed of me this night, for it is written: 'I shall smite The Shepherd, and his lambs will be scattered.' " 28"But when I am risen, I shall go before you to Galilee." 29And Kaypha said to him, "If all of them will be subverted, yet I shall not." 30Yeshua said to him, "Amen, I say to you that today, this night, before the rooster will crow two times, you will renounce me three times." 31But he was saying all the more, "If I am to be put to death with you, I shall not renounce you, my Lord!" And like him also, all of them* spoke.
32And they came to the place which is called Gethsemane*, and he said to his disciples, "Sit here while I pray." 33And he took Kaypha and Yaqob and Yohannan with him, and he began to be saddened and languid. 34And he said to them, "My soul is saddened unto death. Stay here and watch." 35And he approached a little and he fell on the ground, and he prayed that if it were possible, the hour would pass from him. 36And he said, "Father*, my Father, you can do everything; let this cup pass from me, yet not my own will, but yours." 37And he came and found them while they were sleeping and he said to Kaypha, "Shimeon, are you sleeping? Were you not able to watch one hour?" 38"Watch and pray lest you enter into temptation. The spirit is willing and ready, but the body is weak." 39And he went again and prayed, and he said the same words. 40And returning, he came again and found them sleeping because their eyes were heavy, and they did not know what to say to him. 41And he came the third time and he said to them, "Sleep now and take rest; the end has arrived; the hour has come; behold The Son of Man is betrayed into the hands of sinners." 42"Arise, let us go; behold, he who betrays me is approaching."
43And while he was speaking, Yehuda Skariota came, one of the twelve, and many men with swords and clubs from the presence of the Chief Priests and the Scribes and the Elders. 44And the traitor who betrayed him had given them a sign and he said, "He whom I shall kiss is the one; seize him securely and bring him." 45And immediately he approached and he said to him, "Rabbi,* Rabbi", and he kissed him. 46But those laid hands upon him and they seized him. 47One of those who were standing drew a sword and hit the servant of The High Priest and took off his ear. 48But Yeshua answered and said to them, "Have you gone out as against a band of robbers with swords and with clubs to seize me?" 49"I was with you every day when I taught in The Temple, and you did not seize me. But this has happened that the Scriptures may be fulfilled." 50Then his disciples forsook him and they fled.
53They brought Yeshua to Qaiapha the High Priest, and all the Chief Priests and the Scribes and the Elders gathered to him. 54But Shimeon was coming from a distance after him until within the courtyard of The High Priests, and he sat down with the servants and warmed himself near the fire. 55But the Chief Priests and all their assembly were seeking testimony against Yeshua, that they might put him to death, and they were not able. 56For many were testifying against him, but their testimony was not worthy. 57But people rose up against him and they were testifying lies, and they said: 58"We have heard him say, 'I shall destroy this temple that is made with hands and in three days I shall build another that is not made with hands.'" 59But likewise, neither was their testimony worthy. 60The High Priest stood up in the center and asked Yeshua, and he said, "Do you not answer? Why are these testifying against you?" 61But he was silent, and he did not answer him anything. And again, The High Priest asked him and said, "Are you The Messiah, The Son of The Blessed One?" 62But Yeshua said to him, "I AM THE LIVING GOD, and you shall behold The Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of Heaven." 63But The High Priest ripped his tunic and he said, "Why now do we need witnesses?" 64"Behold, you have heard the blasphemy from his own mouth. How does it appear to you?" But they all judged that he deserved death. 65And the people began spitting in his face and covering his face and hitting him, and they were saying, "Prophesy", and the guards were hitting him on his jaw.
66And while Shimeon was below in the courtyard, a certain handmaid of The High Priest came. 67She saw him warming himself and she stared at him and she said to him, "You also were with Yeshua the Nazarene." 68But he denied it and he said, "I don't know what you are saying,", and he went forth outside to the porch and a rooster crowed. 69And that handmaid saw him again and she began to say to those who were standing there, "This is also one of them." 70But he again denied it and after a little while again those who were standing said to Kaypha, "Truly, you are one of them, for you are also a Galilean and your speech is similar." 71But he had begun cursing and swearing: "I do not know this man of whom you speak." 72And at that moment, the cock crowed the second time, and Shimeon was reminded of the word of Yeshua, who had said to him, "Before a cock shall crow two times, you will deny me three times", and he began to weep.