Mark 14:40
New International Version
When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.

New Living Translation
When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn’t keep their eyes open. And they didn’t know what to say.

English Standard Version
And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.

Berean Study Bible
And again Jesus returned and found them sleeping—for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.

Berean Literal Bible
And again having returned, he found them sleeping. For their the eyes were heavy, and they did not know what they should answer Him.

King James Bible
And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.

New King James Version
And when He returned, He found them asleep again, for their eyes were heavy; and they did not know what to answer Him.

New American Standard Bible
And again He came and found them sleeping, for their eyes were heavy; and they did not know what to say in reply to Him.

NASB 1995
And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him.

NASB 1977
And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him.

Amplified Bible
And again He came back and found them sleeping, because their eyes were very heavy; and they did not know how to answer Him.

Christian Standard Bible
And again he came and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. They did not know what to say to him.

Holman Christian Standard Bible
And He came again and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. They did not know what to say to Him.

American Standard Version
And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.

Aramaic Bible in Plain English
And returning, he came again and found them sleeping because their eyes were heavy, and they did not know what to say to him.

Contemporary English Version
But when he returned to the disciples, he found them sleeping again. They simply could not keep their eyes open, and they did not know what to say.

Douay-Rheims Bible
And when he returned, he found them again asleep, (for their eyes were heavy,) and they knew not what to answer him.

English Revised Version
And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they wist not what to answer him.

Good News Translation
Then he came back to the disciples and found them asleep; they could not keep their eyes open. And they did not know what to say to him.

GOD'S WORD® Translation
He found them asleep because they couldn't keep their eyes open. They didn't even know what they should say to him.

International Standard Version
Again he came back and found them asleep, because they could not keep their eyes open. They didn't even know what they should say to him.

Literal Standard Version
and having returned, He found them sleeping again, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer Him.

NET Bible
When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him.

New Heart English Bible
Again he came and found them sleeping again, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.

Weymouth New Testament
When He returned He again found them asleep, for they were very tired; and they knew not how to answer Him.

World English Bible
Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn't know what to answer him.

Young's Literal Translation
and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.

Additional Translations ...
Context
Jesus Prays at Gethsemane
39Again He went away and prayed, saying the same thing. 40And again Jesus returned and found them sleeping— for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him. 41When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.…

Cross References
Mark 14:39
Again He went away and prayed, saying the same thing.

Mark 14:41
When Jesus returned the third time, He said, "Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

Luke 9:32
Meanwhile Peter and his companions were overcome by sleep, but when they awoke, they saw Jesus' glory and the two men standing with Him.


Treasury of Scripture

And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither knew they what to answer him.

neither.

Mark 9:33,34
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way? …

Genesis 44:16
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.

Romans 3:19
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.









Verse 40. - And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy (καταβαρυνόμενοι): literally, weighed down. They had not deliberately yielded themselves to sleep; but an oppressive languor, the effect of great sorrow, had come over them, so that they could not watch as they desired to do; but by an involuntary action they ever and anon slumbered. They wist not what to answer him. They had no excuse, save that which he himself had found for them.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

again
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

He returned
ἐλθὼν (elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

[and] found
εὗρεν (heuren)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

sleeping,
καθεύδοντας (katheudontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

eyes
ὀφθαλμοὶ (ophthalmoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

were
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

heavy.
καταβαρυνόμενοι (katabarynomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2599: To burden, oppress, weigh down. From kata and bareo; to impose upon.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they did not know
ᾔδεισαν (ēdeisan)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

to answer
ἀποκριθῶσιν (apokrithōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Jump to Previous
Asleep Eyes Found Heavy Returning Sleeping Tired Wist
Jump to Next
Asleep Eyes Found Heavy Returning Sleeping Tired Wist
Links
Mark 14:40 NIV
Mark 14:40 NLT
Mark 14:40 ESV
Mark 14:40 NASB
Mark 14:40 KJV

Mark 14:40 BibleApps.com
Mark 14:40 Biblia Paralela
Mark 14:40 Chinese Bible
Mark 14:40 French Bible
Mark 14:40 Clyx Quotations

NT Gospels: Mark 14:40 Again he returned and found them sleeping (Mar Mk Mr)
Mark 14:39
Top of Page
Top of Page