Mark 12:11
New International Version
the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’?”

New Living Translation
This is the Lord ’s doing, and it is wonderful to see.’”

English Standard Version
this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?”

Berean Study Bible
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?”

Berean Literal Bible
this was from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"

King James Bible
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

New King James Version
This was the LORD’s doing, And it is marvelous in our eyes’?”

New American Standard Bible
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’?”

NASB 1995
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES ‘?”

NASB 1977
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’?”

Amplified Bible
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS and WONDERFUL IN OUR EYES’?”

Christian Standard Bible
This came about from the Lord and is wonderful in our eyes? ”

Holman Christian Standard Bible
This came from the Lord and is wonderful in our eyes?”

American Standard Version
This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?

Aramaic Bible in Plain English
“'This One was from the presence of THE LORD JEHOVAH, and he is wonderful in our eyes?

Contemporary English Version
This is something the Lord has done, and it is amazing to us.'"

Douay-Rheims Bible
By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes.

English Revised Version
This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?

Good News Translation
This was done by the Lord; what a wonderful sight it is!'"

GOD'S WORD® Translation
The Lord has done this, and it is amazing for us to see'?"

International Standard Version
This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?"

Literal Standard Version
this was from the LORD, and it is wonderful in our eyes.”

NET Bible
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"

New Heart English Bible
This was from the Lord. It is marvelous in our eyes'?"

Weymouth New Testament
this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'"

World English Bible
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"

Young's Literal Translation
from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.'

Additional Translations ...
Context
The Parable of the Wicked Tenants
10Have you never read this Scripture: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 11This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?” 12At this, the leaders sought to arrest Jesus, for they knew that He had spoken this parable against them. But fearing the crowd, they left Him and went away.…

Cross References
Genesis 24:50
Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we have no choice in the matter.

Psalm 118:22
The stone the builders rejected has become the cornerstone.

Psalm 118:23
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.

Matthew 21:42
Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?


Treasury of Scripture

This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?

Numbers 23:23
Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!

Habakkuk 1:5
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.

Acts 2:12,32-36
And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this? …









(11) This was the Lord's doing.--Better, This was from the Lord. The pronoun in the Greek is in the feminine, agreeing with the "head of the corner."



Parallel Commentaries ...


Greek
This
αὕτη (hautē)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

from
Παρὰ (Para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

[the] Lord,
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

and
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

it is
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

marvelous
θαυμαστὴ (thaumastē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 2298: To be wondered at, wonderful, marvelous. From thaumazo; wondered at, i.e. wonderful.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

eyes’?”
ὀφθαλμοῖς (ophthalmois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.


Jump to Previous
Cornerstone Esteem Eyes Lord's Marvellous Marvelous Wonder Wonderful
Jump to Next
Cornerstone Esteem Eyes Lord's Marvellous Marvelous Wonder Wonderful
Links
Mark 12:11 NIV
Mark 12:11 NLT
Mark 12:11 ESV
Mark 12:11 NASB
Mark 12:11 KJV

Mark 12:11 BibleApps.com
Mark 12:11 Biblia Paralela
Mark 12:11 Chinese Bible
Mark 12:11 French Bible
Mark 12:11 Clyx Quotations

NT Gospels: Mark 12:11 This was from the Lord it (Mar Mk Mr)
Mark 12:10
Top of Page
Top of Page