Nehemiah 9:28
Modern Translations
New International Version
"But as soon as they were at rest, they again did what was evil in your sight. Then you abandoned them to the hand of their enemies so that they ruled over them. And when they cried out to you again, you heard from heaven, and in your compassion you delivered them time after time.

New Living Translation
“But as soon as they were at peace, your people again committed evil in your sight, and once more you let their enemies conquer them. Yet whenever your people turned and cried to you again for help, you listened once more from heaven. In your wonderful mercy, you rescued them many times!

English Standard Version
But after they had rest they did evil again before you, and you abandoned them to the hand of their enemies, so that they had dominion over them. Yet when they turned and cried to you, you heard from heaven, and many times you delivered them according to your mercies.

Berean Study Bible
But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion.

New American Standard Bible
“But as soon as they had rest, they did evil again before You; Therefore You abandoned them to the hand of their enemies, so that they ruled over them. When they cried out again to You, You heard from heaven, And many times You rescued them according to Your compassion,

NASB 1995
"But as soon as they had rest, they did evil again before You; Therefore You abandoned them to the hand of their enemies, so that they ruled over them. When they cried again to You, You heard from heaven, And many times You rescued them according to Your compassion,

NASB 1977
“But as soon as they had rest, they did evil again before Thee; Therefore Thou didst abandon them to the hand of their enemies, so that they ruled over them. When they cried again to Thee, Thou didst hear from heaven, And many times Thou didst rescue them according to Thy compassion,

Amplified Bible
“But as soon as they had rest, they again did evil before You; Therefore You abandoned them into the hand of their enemies, so that they ruled over them. Yet when they turned and cried out again to You, You heard them from heaven, And You rescued them many times in accordance with Your compassion,

Christian Standard Bible
But as soon as they had relief, they again did what was evil in your sight. So you abandoned them to the power of their enemies, who dominated them. When they cried out to you again, you heard from heaven and rescued them many times in your compassion.

Holman Christian Standard Bible
But as soon as they had relief, they again did what was evil in Your sight. So You abandoned them to the power of their enemies, who dominated them. When they cried out to You again, You heard from heaven and rescued them many times in Your compassion.

Contemporary English Version
But when they were at peace, they would turn against you, and you would hand them over to their enemies. Then they would beg for help, and because you are merciful, you rescued them over and over again.

Good News Translation
When peace returned, they sinned again, and again you let their enemies conquer them. Yet when they repented and asked you to save them, in heaven you heard, and time after time you rescued them in your great mercy.

GOD'S WORD® Translation
As soon as they felt some relief, they were again doing what you considered evil. You abandoned them to their enemies, who conquered them. They cried to you again, and you heard them from heaven. You rescued them many times because of your compassion.

International Standard Version
"But after they had gained relief, they returned to doing evil before you. Therefore you abandoned them to the control of their enemies, who continued to oppress them. But when they came back and cried out to you, you listened from heaven and delivered them in your compassion on many occasions.

NET Bible
"Then, when they were at rest again, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to their enemies, and they gained dominion over them. When they again cried out to you, in your compassion you heard from heaven and rescued them time and again.
Classic Translations
King James Bible
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;

New King James Version
“But after they had rest, They again did evil before You. Therefore You left them in the hand of their enemies, So that they had dominion over them; Yet when they returned and cried out to You, You heard from heaven; And many times You delivered them according to Your mercies,

King James 2000 Bible
But after they had rest, they did evil again before you: therefore you left them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto you, you heard them from heaven; and many times did you deliver them according to your mercies;

New Heart English Bible
But after they had rest, they did evil again before you; therefore left you them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them; yet when they returned, and cried to you, you heard from heaven; and many times you delivered them according to your mercies,

World English Bible
But after they had rest, they did evil again before you; therefore left you them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them; yet when they returned, and cried to you, you heard from heaven; and many times you delivered them according to your mercies,

American King James Version
But after they had rest, they did evil again before you: therefore left you them in the land of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried to you, you heard them from heaven; and many times did you deliver them according to your mercies;

American Standard Version
But after they had rest, they did evil again before thee; therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies,

A Faithful Version
But after they had rest, they did evil again before You. Therefore, You left them in the hand of their enemies, so that they had rule over them. Yet when they returned and cried to You, You heard from heaven. And many times You delivered them according to Your mercies,

Darby Bible Translation
But when they had rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest [them] from the heavens, and many times didst thou deliver them, according to thy mercies.

English Revised Version
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;

Webster's Bible Translation
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore thou leftest them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned and cried to thee, thou hearedest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But when they had rest, they returned to doe euill before thee: therefore leftest thou them in the hande of their enemies, so that they had the dominion ouer them, yet when they conuerted and cryed vnto thee, thou heardest them from heauen, and deliueredst them according to thy great mercies many times,

Bishops' Bible of 1568
But when they came to rest, they turned backe againe to do euill before thee: therefore leftest thou them in the hande of their enemies, so that they had the dominion ouer them: And when they conuerted, & cryed vnto thee, thou heardest them from heauen, and many times hast thou deliuered them according to thy great mercie,

Coverdale Bible of 1535
But whan they came to rest, they turned back agayne to do euell before the: therfore leftest thou them in the hande of their enemies, so yt they had ye dominion ouer them. So they couerted, and cryed vnto the, and thou herdest them from heauen, and many a tyme hast thou delyuered them acordinge to yi greate mercy,
Literal Translations
Literal Standard Version
And when they have rest, "" They turn back to do evil before You, "" And You leave them in the hand of their enemies, "" And they rule over them; And they return, and call You, "" And You hear from the heavens, "" And deliver them many times, "" According to Your mercies,

Young's Literal Translation
'And when they have rest, they turn back to do evil before Thee, and Thou dost leave them in the hand of their enemies, and they rule over them; and they turn back, and call Thee, and Thou from the heavens dost hear, and dost deliver them, according to Thy mercies, many times,

Smith's Literal Translation
And when rest to them they will turn back to do evil before thee: and thou wilt leave them in the hand of their enemies, and they will come down upon them: and they will turn back and cry to thee, and thou from the heavens wilt hear, and wilt deliver them according to thy compassion, many times.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But after they had rest, they returned to do evil in thy sight : and thou leftest them in the hand of their enemies, and they had dominion over them. Then they returned, and cried to thee: and thou heardest from heaven, and deliveredst them many times in thy mercies.

Catholic Public Domain Version
But after they had rested, they turned back, so that they did evil in your sight. And you abandoned them to the hand of their enemies, and they possessed them. And they converted, and they cried out to you. And from heaven you heeded them, and you freed them many times, by your mercies.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And when you relieved them, they returned to do what is hateful before you, and you turned them over into the hands of their enemies, and they subdued them, and they turned and they prayed in your presence, and you heard from Heaven, and you saved them every time according to the abundance of your mercies.

Lamsa Bible
But after they had rest, they did evil again before thee; therefore thou didst leave them in the hand of their enemies, so that they had dominion over them; yet when they returned and prayed before thee, thou didst hear them from heaven; and many times didst thou save them according to thy great mercies.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But after they had rest, they did evil again before Thee; therefore didst Thou leave them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them; yet when they returned, and cried unto Thee, many times didst Thou hear from heaven, and deliver them according to Thy mercies;

Brenton Septuagint Translation
But when they rested, they did evil again before thee: so thou leftest them in the hands of their enemies, and they ruled over them: and they cried again to thee, and thou heardest them from heaven, and didst deliver them in thy great compassions.








Nehemiah 9:27
Top of Page
Top of Page