Proverbs 15:30
Modern Translations
New International Version
Light in a messenger's eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.

New Living Translation
A cheerful look brings joy to the heart; good news makes for good health.

English Standard Version
The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes the bones.

Berean Study Bible
The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.

New American Standard Bible
Bright eyes gladden the heart; Good news refreshes the bones.

NASB 1995
Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.

NASB 1977
Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.

Amplified Bible
The light of the eyes rejoices the hearts of others, And good news puts fat on the bones.

Christian Standard Bible
Bright eyes cheer the heart; good news strengthens the bones.

Holman Christian Standard Bible
Bright eyes cheer the heart; good news strengthens the bones.

Contemporary English Version
A friendly smile makes you happy, and good news makes you feel strong.

Good News Translation
Smiling faces make you happy, and good news makes you feel better.

GOD'S WORD® Translation
A twinkle in the eye delights the heart. Good news refreshes the body.

International Standard Version
Bright eyes encourage the heart; good news nourishes the body.

NET Bible
A bright look brings joy to the heart, and good news gives health to the body.
Classic Translations
King James Bible
The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.

New King James Version
The light of the eyes rejoices the heart, And a good report makes the bones healthy.

King James 2000 Bible
The light of the eyes rejoices the heart: and a good report makes the bones healthy.

New Heart English Bible
The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones.

World English Bible
The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones.

American King James Version
The light of the eyes rejoices the heart: and a good report makes the bones fat.

American Standard Version
The light of the eyes rejoiceth the heart; And good tidings make the bones fat.

A Faithful Version
The light of the eyes rejoices the heart; a good report makes the bones fat.

Darby Bible Translation
That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.

English Revised Version
The light of the eyes rejoiceth the heart: and good tidings make the bones fat.

Webster's Bible Translation
The light of the eyes rejoiceth the heart; and a good report maketh the bones fat.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The light of the eyes reioyceth the heart, and a good name maketh the bones fat.

Bishops' Bible of 1568
The clearnes of the eye reioyseth the heart, & a good name feedeth the bones.

Coverdale Bible of 1535
Like as ye clearnesse of ye eyes reioyseth ye herte, so doth a good name fede ye bones.
Literal Translations
Literal Standard Version
The light of the eyes makes the heart glad, "" A good report makes the bone fat.

Young's Literal Translation
The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.

Smith's Literal Translation
From the light of the eyes the heart will rejoice: and a good report will fatten the bones.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The light of the eyes rejoiceth the soul: a good name maketh the bones fat.

Catholic Public Domain Version
The light of the eyes rejoices the soul. A good reputation fattens the bones.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The light of the eyes gladdens the heart, and the good heart fattens the bones.

Lamsa Bible
The light of the eyes rejoices the heart, and a good heart makes the bones fat.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The light of the eyes rejoiceth the heart; And a good report maketh the bones fat.The eye that sees rightly rejoices the heart; and a good report fattens the bones.
















Proverbs 15:29
Top of Page
Top of Page