Psalm 139:1
Modern Translations
New International Version
For the director of music. Of David. A psalm. You have searched me, LORD, and you know me.

New Living Translation
O LORD, you have examined my heart and know everything about me.

English Standard Version
O LORD, you have searched me and known me!

Berean Study Bible
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me.

New American Standard Bible
For the music director. A Psalm of David. LORD, You have searched me and known me.

NASB 1995
For the choir director. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me.

NASB 1977
O Lord, Thou hast searched me and known me.

Amplified Bible
To the Chief Musician. A Psalm of David. O LORD, you have searched me [thoroughly] and have known me.

Christian Standard Bible
For the choir director. A psalm of David. LORD, you have searched me and known me.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. A Davidic psalm. LORD, You have searched me and known me.

Contemporary English Version
You have looked deep into my heart, LORD, and you know all about me.

Good News Translation
LORD, you have examined me and you know me.

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; a psalm by David.] O LORD, you have examined me, and you know me.

International Standard Version
LORD, you have examined me; you have known me.

NET Bible
For the music director, a psalm of David. O LORD, you examine me and know.
Classic Translations
King James Bible
To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me.

New King James Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me.

King James 2000 Bible
O LORD, you have searched me, and known me.

New Heart English Bible
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] LORD, you have searched me, and you know me.

World English Bible
Yahweh, you have searched me, and you know me.

American King James Version
O lord, you have searched me, and known me.

American Standard Version
O Jehovah, thou hast searched me, and known me .

A Faithful Version
O LORD, You have searched me and have known me.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah, thou hast searched me, and known [me].

English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. LORD, thou hast searched me, and known me.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. O Lord, thou hast tried me and knowen me.

Bishops' Bible of 1568
To the chiefe musition, a psalme of Dauid. O God thou hast searched me to the quicke: and thou hast knowen me.

Coverdale Bible of 1535
O Lorde, thou searchest me out, and knowest me.
Literal Translations
Literal Standard Version
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, You have searched me, and know.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.

Smith's Literal Translation
To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Lord, thou hast proved me, and known me:

Catholic Public Domain Version
Unto the end. A Psalm of David. O Lord, you have examined me, and you have known me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH, you have searched me and you have known me.

Lamsa Bible
O LORD, thou hast searched me and known me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the Leader. A Psalm of David. O LORD, Thou hast searched me, and known me.

Brenton Septuagint Translation
For the end, a Psalm of David.O Lord, thou hast proved me, and known me.
















Psalm 138:8
Top of Page
Top of Page