Psalm 49:9
Modern Translations
New International Version
so that they should live on forever and not see decay.

New Living Translation
to live forever and never see the grave.

English Standard Version
that he should live on forever and never see the pit.

Berean Study Bible
that he should live on forever and not see decay.

New American Standard Bible
That he might live on eternally, That he might not undergo decay.

NASB 1995
That he should live on eternally, That he should not undergo decay.

NASB 1977
That he should live on eternally; That he should not undergo decay.

Amplified Bible
So that he should live on eternally, That he should never see the pit (grave) and undergo decay.

Christian Standard Bible
so that he may live forever and not see the Pit.

Holman Christian Standard Bible
so that he may live forever and not see the Pit.

Contemporary English Version
to stay alive forever and safe from death.

Good News Translation
to keep us from the grave, to let us live forever.

GOD'S WORD® Translation
in order to live forever and never see the pit.

International Standard Version
that he should go on living and not see corruption.

NET Bible
so that he might continue to live forever and not experience death.
Classic Translations
King James Bible
That he should still live for ever, and not see corruption.

New King James Version
That he should continue to live eternally, And not see the Pit.

King James 2000 Bible
That he should still live forever, and not see corruption.

New Heart English Bible
that he should live on forever, that he should not see corruption.

World English Bible
That he should live on forever, that he should not see corruption.

American King James Version
That he should still live for ever, and not see corruption.

American Standard Version
That he should still live alway, That he should not see corruption.

A Faithful Version
That he should live forever and never see corruption,

Darby Bible Translation
That he should still live perpetually, [and] not see corruption.

English Revised Version
That he should still live alway, that he should not see corruption.

Webster's Bible Translation
That he should still live for ever, and not see corruption.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That he may liue still for euer, and not see the graue.

Bishops' Bible of 1568
(49:8) yea though he lyue long and see not the graue.

Coverdale Bible of 1535
Yee though he lyue loge, & se not ye graue.
Literal Translations
Literal Standard Version
And still he lives forever, "" He does not see the pit.

Young's Literal Translation
And still he liveth for ever, He seeth not the pit.

Smith's Literal Translation
And he shall yet live forever, he shall not see destruction.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
and shall still live unto the end.

Catholic Public Domain Version
and he will still live, until the end.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
That you shall live for the eternity of eternities and you shall not see destruction.

Lamsa Bible
Do good for ever and you shall live for ever, and not see corruption.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
That he should still live alway, That he should not see the pit.

Brenton Septuagint Translation
and live to the end, so that he should not see corruption.








Psalm 49:8
Top of Page
Top of Page