Psalms 5 Parallel Bible Translations

Psalms 5
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 For the choirmaster, to be accompanied by flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD; consider my groaning. Give ear to my words, O LORD; consider my groaning. To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation. For the music director; for flute accompaniment. A Psalm of David. Listen to my words, LORD, Consider my sighing. For the director of music. For pipes. A psalm of David. Listen to my words, LORD, consider my lament.
2 Attend to the sound of my cry, my King and my God, for to You I pray. Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray. Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray. Listen to the sound of my cry for help, my King and my God, For to You I pray. Hear my cry for help, my King and my God, for to you I pray.
3 In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation. O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch. My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct <i>my prayer</i> unto thee, and will look up. In the morning, LORD, You will hear my voice; In the morning I will present <i>my</i> <i>prayer</i> to You and be on the watch. In the morning, LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.
4 For You are not a God who delights in wickedness; no evil can dwell with You. For you are not a God who delights in wickedness; evil may not dwell with you. For thou <i>art</i> not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee. For You are not a God who takes pleasure in wickedness; No evil can dwell with You. For you are not a God who is pleased with wickedness; with you, evil people are not welcome.
5 The boastful cannot stand in Your presence; You hate all workers of iniquity. The boastful shall not stand before your eyes; you hate all evildoers. The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. The boastful will not stand before Your eyes; You hate all who do injustice. The arrogant cannot stand in your presence. You hate all who do wrong;
6 You destroy those who tell lies; the LORD abhors the man of bloodshed and deceit. You destroy those who speak lies; the LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man. Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man. You destroy those who speak lies; The LORD loathes the person of bloodshed and deceit. you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, LORD, detest.
7 But I will enter Your house by the abundance of Your loving devotion; in reverence I will bow down toward Your holy temple. But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house. I will bow down toward your holy temple in the fear of you. But as for me, I will come <i>into</i> thy house in the multitude of thy mercy: <i>and</i> in thy fear will I worship toward thy holy temple. But as for me, by Your abundant graciousness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You. But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.
8 Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me. Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me. Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face. LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before me. Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies— make your way straight before me.
9 For not a word they speak can be trusted; destruction lies within them. Their throats are open graves; their tongues practice deceit. For there is no truth in their mouth; their inmost self is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue. For <i>there is</i> no faithfulness in their mouth; their inward part <i>is</i> very wickedness; their throat <i>is</i> an open sepulchre; they flatter with their tongue. For there is nothing trustworthy in their mouth; Their inward part is destruction <i>itself.</i> Their throat is an open grave; They flatter with their tongue. Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with malice. Their throat is an open grave; with their tongues they tell lies.
10 Declare them guilty, O God; let them fall by their own devices. Drive them out for their many transgressions, for they have rebelled against You. Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you. Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. Make them pay, God; Have them fall by their own schemes! Scatter them in the multitude of their wrongdoings, For they are rebellious against You. Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.
11 But let all who take refuge in You rejoice; let them ever shout for joy. May You shelter them, that those who love Your name may rejoice in You. But let all who take refuge in you rejoice; let them ever sing for joy, and spread your protection over them, that those who love your name may exult in you. But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. But rejoice, all who take refuge in You, Sing for joy forever! And may You shelter them, That those who love Your name may rejoice in You. But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.
12 For surely You, O LORD, bless the righteous; You surround them with the shield of Your favor. For you bless the righteous, O LORD; you cover him with favor as with a shield. For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as <i>with</i> a shield. For You bless the righteous person, LORD, You surround him with favor as with a shield. Surely, LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page