Verse (Click for Chapter) New International Version Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down. New Living Translation Fire goes out without wood, and quarrels disappear when gossip stops. English Standard Version For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases. Berean Study Bible Without wood, a fire goes out; without gossip, a conflict ceases. King James Bible Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. New King James Version Where there is no wood, the fire goes out; And where there is no talebearer, strife ceases. New American Standard Bible For lack of wood the fire goes out, And where there is no gossiper, quarreling quiets down. NASB 1995 For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down. NASB 1977 For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down. Amplified Bible For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer [who gossips], contention quiets down. Christian Standard Bible Without wood, fire goes out; without a gossip, conflict dies down. Holman Christian Standard Bible Without wood, fire goes out; without a gossip, conflict dies down. American Standard Version For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth. Brenton Septuagint Translation With much wood fire increases; but where there is not a double-minded man, strife ceases. Contemporary English Version Where there is no fuel a fire goes out; where there is no gossip arguments come to an end. Douay-Rheims Bible When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease. English Revised Version For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth. Good News Translation Without wood, a fire goes out; without gossip, quarreling stops. GOD'S WORD® Translation Without wood a fire goes out, and without gossip a quarrel dies down. International Standard Version Without wood, the fire goes out. Without a gossip, contention stops. JPS Tanakh 1917 Where no wood is, the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth. Literal Standard Version Fire is going out without wood, "" And contention ceases without a tale-bearer, NET Bible Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases. New Heart English Bible Without wood a fire goes out. Without gossip, contention ceases. World English Bible For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down. Young's Literal Translation Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth, Additional Translations ... Study Bible Similitudes and Instructions…19so is the man who deceives his neighbor and says, “I was only joking!” 20Without wood, a fire goes out; without gossip, a conflict ceases. 21Like charcoal for embers and wood for fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.… Cross References James 3:5 In the same way, the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things. Consider how small a spark sets a great forest ablaze. Leviticus 19:16 You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. Proverbs 16:28 A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends. Proverbs 22:10 Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease. Treasury of Scripture Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases. where no wood is or without wood Proverbs 26:22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Proverbs 16:28 A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. Proverbs 22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. tale-bearer or whisperer is silent Verse 20. - Some proverbs follow concerning the slanderer. Where no wood is, there the fire goeth out. Where the wood fails, and that was the only fuel then used, the fire must go out. So where there is no talebearer, the strife ceaseth; comes to silence (Proverbs 22:10). (For nirgan," whisper," see on Proverbs 16:28.) Septuagint, "With much wood fire groweth, but where there is not one discordant (δίθυμος), strife is at rest." Parallel Commentaries ... Lexicon Withoutבְּאֶ֣פֶס (bə·’e·p̄es) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot wood, עֵ֭צִים (‘ê·ṣîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood a fire אֵ֑שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's Hebrew 784: A fire goes out; תִּכְבֶּה־ (tiḵ·beh-) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 3518: To be quenched or extinguished, to go out without וּבְאֵ֥ין (ū·ḇə·’ên) Conjunctive waw, Preposition-b | Adverb Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle gossip, נִ֝רְגָּ֗ן (nir·gān) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5372: Talebearer, whisperer a conflict מָדֽוֹן׃ (mā·ḏō·wn) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4066: A contest, quarrel ceases. יִשְׁתֹּ֥ק (yiš·tōq) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 8367: To be quiet Jump to Previous Argument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer WoodJump to Next Argument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer WoodLinks Proverbs 26:20 NIVProverbs 26:20 NLT Proverbs 26:20 ESV Proverbs 26:20 NASB Proverbs 26:20 KJV Proverbs 26:20 BibleApps.com Proverbs 26:20 Biblia Paralela Proverbs 26:20 Chinese Bible Proverbs 26:20 French Bible Proverbs 26:20 Clyx Quotations OT Poetry: Proverbs 26:20 For lack of wood a fire goes (Prov. Pro Pr) |