2 Corinthians 2
Parallel Study Bible STU ▾ 
English Study BibleGreek Study Bible
1[So] I made up my mind not to make another painful {visit} to you. 1Ἔκρινα γὰρ* ἐμαυτῷ τοῦτο τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν
2For if I grieve you, who [is left] to cheer me but those [whom] I have grieved? 2εἰ γὰρ ἐγὼ λυπῶ ὑμᾶς καὶ τίς εὐφραίνων με εἰ μὴ λυπούμενος ἐξ ἐμοῦ
3I wrote as I did so that on my arrival I would not be saddened by [those] who ought {to make} me rejoice. I had confidence in all of you, that you [would share] my joy. 3καὶ ἔγραψα τοῦτο αὐτὸ ἵνα μὴ ἐλθὼν λύπην σχῶ ἀφ’ ὧν ἔδει με χαίρειν πεποιθὼς ἐπὶ πάντας ὑμᾶς ὅτι ἐμὴ χαρὰ πάντων ὑμῶν ἐστιν
4For through many tears I wrote you out of great distress and anguish of heart, not to grieve you but to let you know how much I love you. 4ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων οὐχ ἵνα λυπηθῆτε ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς
5Now if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you— to some degree, not to overstate [it]. 5Εἰ δέ τις λελύπηκεν οὐκ ἐμὲ λελύπηκεν ἀλλὰ ἀπὸ μέρους ἵνα μὴ ἐπιβαρῶ πάντας ὑμᾶς
6The punishment [imposed on him] by the majority [is] sufficient for him. 6ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἐπιτιμία αὕτη ὑπὸ τῶν πλειόνων
7So instead, you ought to forgive and comfort [him], so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow. 7ὥστε τοὐναντίον μᾶλλον ὑμᾶς χαρίσασθαι καὶ παρακαλέσαι μή πως τῇ περισσοτέρᾳ λύπῃ καταποθῇ τοιοῦτος
8Therefore I urge you to reaffirm [your] love for him. 8διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς κυρῶσαι εἰς αὐτὸν ἀγάπην
9{My} purpose in writing [you] [was] to see if you would stand the test [and] be obedient in everything. 9Εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε
10If you forgive anyone, I also [forgive him]. And if I have forgiven anything, I have forgiven [it] in [the] presence of Christ for your sake, 10 δέ τι χαρίζεσθε κἀγώ καὶ γὰρ ἐγὼ κεχάρισμαι εἴ τι κεχάρισμαι δι’ ὑμᾶς ἐν προσώπῳ Χριστοῦ
11in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes. 11ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν
12Now when I went to Troas [to preach] the gospel of Christ and a door stood open for me in [the] Lord, 12Ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν Τρῳάδα εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ καὶ θύρας μοι ἀνεῳγμένης ἐν Κυρίῳ
13I had no peace in my spirit, [because] I did not find my brother Titus [there]. [So] I said goodbye to them [and] went on to Macedonia. 13οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν
14But thanks [be] to God, who always leads us triumphantly as captives in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of [the] knowledge of Him. 14Τῷ δὲ Θεῷ χάρις τῷ πάντοτε θριαμβεύοντι ἡμᾶς ἐν τῷ Χριστῷ καὶ τὴν ὀσμὴν τῆς γνώσεως αὐτοῦ φανεροῦντι δι’ ἡμῶν ἐν παντὶ τόπῳ
15For we are to God [the] sweet aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing. 15ὅτι Χριστοῦ εὐωδία ἐσμὲν τῷ Θεῷ ἐν τοῖς σωζομένοις καὶ ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις
16To [the] one, [we are] an odor of death [and] demise; to the other, a fragrance that brings life. And who [is] qualified for such [a task]? 16οἷς μὲν ὀσμὴ ἐκ θανάτου εἰς θάνατον οἷς δὲ ὀσμὴ ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν καὶ πρὸς ταῦτα τίς ἱκανός
17For we are not like so many others, who peddle the word of God {for profit}. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, as men sent from God. 17Οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινείας ἀλλ’ ὡς ἐκ Θεοῦ κατέναντι Θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν
Greek and Hebrew Study Bible courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 Corinthians 1
Top of Page
Top of Page