2 Corinthians 3:14
Strong's Lexicon
But
Ἀλλὰ (Alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

minds
νοήματα (noēmata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 3540: From noieo; a perception, i.e. Purpose, or the intellect, disposition, itself.

were closed.
ἐπωρώθη (epōrōthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4456: To harden, render callous, petrify. Apparently from poros; to petrify, i.e. to indurate.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

to
ἄχρι (achri)
Preposition
Strong's Greek 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.

[this]
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's Greek 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

day
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

same
αὐτὸ (auto)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

veil
κάλυμμα (kalymma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2571: A covering, especially a covering of head and face, a veil. From kalupto; a cover, i.e. Veil.

remains
μένει (menei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

at
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῇ ()
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

reading
ἀναγνώσει (anagnōsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 320: Recognition, reading; public reading (of the law and prophets in synagogue or church). From anaginosko; reading.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

old
παλαιᾶς (palaias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.

covenant.
διαθήκης (diathēkēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.

It has not been lifted,
ἀνακαλυπτόμενον (anakalyptomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 343: To unveil, uncover. From ana and kalupto; to unveil.

[because] only
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

can it be removed.
καταργεῖται (katargeitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2673: From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed.

Young's Literal Translation
but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn—which in Christ is being made useless—

Holman Christian Standard Bible
but their minds were closed. For to this day , at the reading of the old covenant, the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside only in Christ.

New American Standard Bible
But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.

King James Bible
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
Parallel Verses
New International Version
But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away.

New Living Translation
But the people's minds were hardened, and to this day whenever the old covenant is being read, the same veil covers their minds so they cannot understand the truth. And this veil can be removed only by believing in Christ.

English Standard Version
But their minds were hardened. For to this day, when they read the old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away.

New American Standard Bible
But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.

King James Bible
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.

Holman Christian Standard Bible
but their minds were closed. For to this day, at the reading of the old covenant, the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside only in Christ.

International Standard Version
However, their minds were hardened, for to this day the same veil is still there when they read the old covenant. Only in union with the Messiah is that veil removed.

NET Bible
But their minds were closed. For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.

American Standard Version
but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed to them that it is done away in Christ.

English Revised Version
but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth unlifted; which veil is done away in Christ.

Young's Literal Translation
but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn -- which in Christ is being made useless --
















Cross References
Acts 13:15
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

Acts 15:21
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Romans 11:7
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded

2 Corinthians 3:6
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

2 Corinthians 3:15
But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.

2 Corinthians 4:3
But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:

2 Corinthians 4:4
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

Ephesians 4:18
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

2 Corinthians 3:13
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:

2 Corinthians 3:12
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Jump to Previous
Agreement Ancient Blinded Book Christ Covenant Darkened Dull Hard Hardened Minds Passes Read Reading Removed Revealed Testament Thoughts Useless Vail Veil
Jump to Next
Agreement Ancient Blinded Book Christ Covenant Darkened Dull Hard Hardened Minds Passes Read Reading Removed Revealed Testament Thoughts Useless Vail Veil
Links
2 Corinthians 3:14 NIV
2 Corinthians 3:14 NLT
2 Corinthians 3:14 ESV
2 Corinthians 3:14 NASB
2 Corinthians 3:14 KJV

2 Corinthians 3:14 Bible Apps
2 Corinthians 3:14 Parallel
2 Corinthians 3:14 Biblia Paralela
2 Corinthians 3:14 Chinese Bible
2 Corinthians 3:14 French Bible
2 Corinthians 3:14 German Bible

2 Corinthians 3:14 Commentaries

Bible Hub
2 Corinthians 3:13
Top of Page
Top of Page