2 Kings 13:23
Strong's Lexicon
But the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

was gracious to them
וַיָּחָן֩ (way·yā·ḥān)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2603: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour 2) to be loathsome

and had compassion on them,
וַֽיְרַחֲמֵם֙ (way·ra·ḥă·mêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7355: 1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion 1a) (Qal) to love 1b) (Piel) 1b1) to have compassion, be compassionate 1b1a) of God, man 1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate

and He turned
וַיִּ֣פֶן (way·yi·p̄en)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6437: 1) to turn 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back

toward them
אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

because of
לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that

His covenant
בְּרִית֔וֹ (bə·rî·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1285: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation

אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)

with
אֹתָ֤ם (’ō·ṯām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)

Abraham,
אַבְרָהָ֖ם (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 85: Abraham = 'father of a multitude' or 'chief of multitude' 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant

Isaac,
יִצְחָ֣ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3327: Isaac = 'he laughs' 1) son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau

and Jacob.
וְיַֽעֲקֹ֑ב (wə·ya·‘ă·qōḇ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob = 'heel holder' or 'supplanter' 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel

עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

And to this day,
עָֽתָּה׃ (‘āt·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

He has been unwilling
אָבָה֙ (’ā·ḇāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 14: 1) to be willing, consent 1a) (Qal) 1a1) to be willing 1a2) to consent, yield to, accept 1a3) to desire

to destroy them
הַשְׁחִיתָ֔ם (haš·ḥî·ṯām)
Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7843: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)

or
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

cast them
הִשְׁלִיכָ֥ם (hiš·lî·ḵām)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7993: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)

from
מֵֽעַל־ (mê·‘al-)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

His presence.
פָּנָ֖יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the LORD was gracious to Israel and had compassion on them, and He turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day, the LORD has been unwilling to destroy them or cast them from His presence.

Young's Literal Translation
and Jehovah doth favour them, and pity them, and turn unto them, for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and hath not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.

Holman Christian Standard Bible
but the LORD was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now He has not banished them from His presence.

New American Standard Bible
But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.

King James Bible
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
Parallel Verses
New International Version
But the LORD was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy them or banish them from his presence.

New Living Translation
But the LORD was gracious and merciful to the people of Israel, and they were not totally destroyed. He pitied them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day he still has not completely destroyed them or banished them from his presence.

English Standard Version
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and he turned toward them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, nor has he cast them from his presence until now.

New American Standard Bible
But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.

King James Bible
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Holman Christian Standard Bible
but the LORD was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now He has not banished them from His presence.

International Standard Version
but the LORD showed grace to them, displayed his compassion toward them, and turned to them due to his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He would not destroy them or evict them from his presence up until that time.

NET Bible
But the LORD had mercy on them and felt pity for them. He extended his favor to them because of the promise he had made to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day.

American Standard Version
But Jehovah was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

English Revised Version
But the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Young's Literal Translation
and Jehovah doth favour them, and pity them, and turn unto them, for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and hath not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.
















Cross References
Genesis 13:16
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.

Genesis 13:17
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

Genesis 17:2
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

1 Kings 8:28
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:

2 Kings 13:24
So Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.

2 Kings 14:27
And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Psalm 51:11
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

2 Kings 1:1
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

2 Kings 13:22
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

2 Kings 13:21
And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

2 Kings 13:20
And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.
Jump to Previous
Abraham Agreement Banish Caring Cast Compassion Concern Covenant Destroy Destruction Face Favour Gracious Isaac Jacob Kind Pity Presence Reject Respect Sake Showed Turn Turned Unwilling
Jump to Next
Abraham Agreement Banish Caring Cast Compassion Concern Covenant Destroy Destruction Face Favour Gracious Isaac Jacob Kind Pity Presence Reject Respect Sake Showed Turn Turned Unwilling
Links
2 Kings 13:23 NIV
2 Kings 13:23 NLT
2 Kings 13:23 ESV
2 Kings 13:23 NASB
2 Kings 13:23 KJV

2 Kings 13:23 Bible Apps
2 Kings 13:23 Parallel
2 Kings 13:23 Biblia Paralela
2 Kings 13:23 Chinese Bible
2 Kings 13:23 French Bible
2 Kings 13:23 German Bible

2 Kings 13:23 Commentaries

Bible Hub
2 Kings 13:22
Top of Page
Top of Page