Acts 27:40
Strong's Lexicon
Cutting away
περιελόντες (perielontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4014: From peri and haireomai; to remove all around, i.e. Unveil, cast off; figuratively, to expiate.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

anchors,
ἀγκύρας (ankyras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 45: An anchor. From the same as agkale; an 'anchor'.

they left [them]
εἴων (eiōn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1439: To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea
θάλασσαν (thalassan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

as
ἅμα (hama)
Adverb
Strong's Greek 260: A primary particle; properly, at the 'same' time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association.

they loosened
ἀνέντες (anentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 447: From ana and hiemi; to let up, i.e. slacken or desert, desist from.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ropes
ζευκτηρίας (zeuktērias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2202: A band, fastening. Feminine of a derivative from the same as zugos; a fastening.

[that held] the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

rudders.
πηδαλίων (pēdaliōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 4079: The rudder of a ship. Neuter of a derivative of pedon; a 'pedal', i.e. Helm.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they hoisted
ἐπάραντες (eparantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1869: To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

foresail
ἀρτέμωνα (artemōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 736: From a derivative of arti; properly, something ready (compare artos); something hung up), i.e. the topsail of a vessel.

to the
τῇ ()
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[wind]
πνεούσῃ (pneousē)
Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4154: To blow, breathe, as the wind. A primary word; to breathe hard, i.e. Breeze.

[and] made
κατεῖχον (kateichon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2722: From kata and echo; to hold down, in various applications.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

beach.
αἰγιαλόν (aigialon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 123: Sea-coast, (sandy) beach; shore (of sea or lake), land. From aisso and hals (on which the waves dash).

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Cutting away the anchors, they left them in the sea as they loosened the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.

Young's Literal Translation
and the anchors having taken up, they were committing [it] to the sea, at the same time—having loosed the bands of the rudders, and having hoisted up the mainsail to the wind—they were making for the shore,

Holman Christian Standard Bible
After casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and headed for the beach.

New American Standard Bible
And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.

King James Bible
And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Parallel Verses
New International Version
Cutting loose the anchors, they left them in the sea and at the same time untied the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.

New Living Translation
So they cut off the anchors and left them in the sea. Then they lowered the rudders, raised the foresail, and headed toward shore.

English Standard Version
So they cast off the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the ropes that tied the rudders. Then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.

New American Standard Bible
And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.

King James Bible
And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.

Holman Christian Standard Bible
After casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and headed for the beach.

International Standard Version
So they cut the anchors free and left them in the sea. At the same time they untied the ropes that held the steering oars, raised the foresail to the wind, and headed for the beach.

NET Bible
So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered toward the beach.

American Standard Version
And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.

English Revised Version
And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.

Young's Literal Translation
and the anchors having taken up, they were committing it to the sea, at the same time -- having loosed the bands of the rudders, and having hoisted up the mainsail to the wind -- they were making for the shore,
















Cross References
Matthew 4:18
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.

Acts 27:17
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

Acts 27:29
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Acts 27:41
And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 27:39
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

Acts 27:38
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

Acts 27:37
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

Acts 27:42
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Acts 27:43
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
Jump to Previous
Anchors Bands Beach Cast Casting Committed Cords Cut Cutting Direction Freeing Heading Held Hoisted Hoisting Hooks Inlet Loosed Loosing Ropes Rudder Sail Sea Secured Shore Themselves Tied Time Towards Untied Untying Wind
Jump to Next
Anchors Bands Beach Cast Casting Committed Cords Cut Cutting Direction Freeing Heading Held Hoisted Hoisting Hooks Inlet Loosed Loosing Ropes Rudder Sail Sea Secured Shore Themselves Tied Time Towards Untied Untying Wind
Links
Acts 27:40 NIV
Acts 27:40 NLT
Acts 27:40 ESV
Acts 27:40 NASB
Acts 27:40 KJV

Acts 27:40 Bible Apps
Acts 27:40 Parallel
Acts 27:40 Biblia Paralela
Acts 27:40 Chinese Bible
Acts 27:40 French Bible
Acts 27:40 German Bible

Acts 27:40 Commentaries

Bible Hub
Acts 27:39
Top of Page
Top of Page