Ecclesiastes 5:11
Strong's Lexicon
When good things
הַטּוֹבָ֔ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty

increase,
בִּרְבוֹת֙ (bir·ḇō·wṯ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7235: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much 2) (Qal) to shoot

so do
רַבּ֖וּ (rab·bū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7235: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much 2) (Qal) to shoot

those who consume them;
אוֹכְלֶ֑יהָ (’ō·wḵ·le·hā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume

what then
וּמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

is the profit
כִּשְׁרוֹן֙ (kiš·rō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3788: 1) success, skill, profit 1a) skill 1b) success, profit

to the owner,
לִבְעָלֶ֔יהָ (liḇ·‘ā·le·hā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1167: 1) owner, husband, lord 1a) owner 1b) a husband 1c) citizens, inhabitants 1d) rulers, lords 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams) 1f) lord (used of foreign gods)

except
כִּ֖י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

to behold them
(רְא֥וּת) (rə·’ūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

with his eyes ?
עֵינָֽיו׃ (‘ê·nāw)
Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When good things increase, so do those who consume them; what then is the profit to the owner, except to behold them with his eyes?

Young's Literal Translation
In the multiplying of good have its consumers been multiplied, and what benefit [is] to its possessor except the sight of his eyes?

Holman Christian Standard Bible
When good things increase, the ones who consume them multiply; what, then, is the profit to the owner, except to gaze at them with his eyes?

New American Standard Bible
When good things increase, those who consume them increase. So what is the advantage to their owners except to look on?

King James Bible
When goods increase, they are increased that eat them: and what good [is there] to the owners thereof, saving the beholding [of them] with their eyes?
Parallel Verses
New International Version
As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them?

New Living Translation
The more you have, the more people come to help you spend it. So what good is wealth--except perhaps to watch it slip through your fingers!

English Standard Version
When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes?

New American Standard Bible
When good things increase, those who consume them increase. So what is the advantage to their owners except to look on?

King James Bible
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?

Holman Christian Standard Bible
When good things increase, the ones who consume them multiply; what, then, is the profit to the owner, except to gaze at them with his eyes?

International Standard Version
When possessions increase, so does the number of consumers; therefore what good are they to their owners, except to look at them?

NET Bible
When someone's prosperity increases, those who consume it also increase; so what does its owner gain, except that he gets to see it with his eyes?

American Standard Version
When goods increase, they are increased that eat them; and what advantage is there to the owner thereof, save the beholding of them with his eyes?

English Revised Version
When goods increase, they are increased that eat them: and what advantage is there to the owner thereof, saving the beholding of them with his eyes?

Young's Literal Translation
In the multiplying of good have its consumers been multiplied, and what benefit is to its possessor except the sight of his eyes?
















Cross References
Ecclesiastes 2:9
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

Ecclesiastes 5:12
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

Ecclesiastes 1:1
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Ecclesiastes 5:10
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.

Ecclesiastes 5:9
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

Ecclesiastes 5:8
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.

Ecclesiastes 5:13
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.

Ecclesiastes 5:14
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
Jump to Previous
Advantage Beholding Benefit Consume Eat Except Eyes Feast Gain Good Goods Increase Increased Multiplied Multiplying Owner Owners Possessor Profit Save Saving Sight Thereof
Jump to Next
Advantage Beholding Benefit Consume Eat Except Eyes Feast Gain Good Goods Increase Increased Multiplied Multiplying Owner Owners Possessor Profit Save Saving Sight Thereof
Links
Ecclesiastes 5:11 NIV
Ecclesiastes 5:11 NLT
Ecclesiastes 5:11 ESV
Ecclesiastes 5:11 NASB
Ecclesiastes 5:11 KJV

Ecclesiastes 5:11 Bible Apps
Ecclesiastes 5:11 Parallel
Ecclesiastes 5:11 Biblia Paralela
Ecclesiastes 5:11 Chinese Bible
Ecclesiastes 5:11 French Bible
Ecclesiastes 5:11 German Bible

Ecclesiastes 5:11 Commentaries

Bible Hub
Ecclesiastes 5:10
Top of Page
Top of Page