Job 23:4
Strong's Lexicon
I would plead
אֶעֶרְכָ֣ה (’e·‘er·ḵāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 6186: 1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable 2) (Hiphil) to value, tax

my case
מִשְׁפָּ֑ט (miš·pāṭ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4941: 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan

before Him
לְפָנָ֣יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

and fill my mouth
וּ֝פִ֗י (ū·p̄î)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6310: peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21

with
אֲמַלֵּ֥א (’ă·mal·lê)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's Hebrew 4390: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against

arguments.
תוֹכָחֽוֹת׃ (ṯō·w·ḵā·ḥō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8433: 1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement 2) argument, reproof 2a) argument, impeachment 2b) reproof, chiding 2c) correction, rebuke

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.

Young's Literal Translation
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.

Holman Christian Standard Bible
I would plead my case before  Himand fill my  mouth with  arguments.

New American Standard Bible
"I would present [my] case before Him And fill my mouth with arguments.

King James Bible
I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments.
Parallel Verses
New International Version
I would state my case before him and fill my mouth with arguments.

New Living Translation
I would lay out my case and present my arguments.

English Standard Version
I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.

New American Standard Bible
"I would present my case before Him And fill my mouth with arguments.

King James Bible
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

Holman Christian Standard Bible
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.

International Standard Version
I would lay out my case before him; and fill my mouth with arguments.

NET Bible
I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.

American Standard Version
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.

English Revised Version
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

Young's Literal Translation
I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.
















Cross References
Job 13:3
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Job 13:18
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

Job 23:3
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

Job 23:5
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.

Job 40:2
Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 23:2
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

Job 23:1
Then Job answered and said,

Job 23:6
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Job 23:7
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Jump to Previous
Arguments Arrange Case Cause Fill Full Lay Mouth Order Present State
Jump to Next
Arguments Arrange Case Cause Fill Full Lay Mouth Order Present State
Links
Job 23:4 NIV
Job 23:4 NLT
Job 23:4 ESV
Job 23:4 NASB
Job 23:4 KJV

Job 23:4 Bible Apps
Job 23:4 Parallel
Job 23:4 Biblia Paralela
Job 23:4 Chinese Bible
Job 23:4 French Bible
Job 23:4 German Bible

Job 23:4 Commentaries

Bible Hub
Job 23:3
Top of Page
Top of Page