Proverbs 24:12
Strong's Lexicon
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you say,
תֹאמַ֗ר (ṯō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Behold,
הֵן֮ (hên)
Interjection
Strong's Hebrew 2005: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if

we did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

know
יָדַ֪עְנ֫וּ (yā·ḏa‘·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

about this,”
זֶ֥ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

will not
הֲ‍ֽלֹא־ (hălō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

He
הֽוּא־ (hū-)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

who weighs
תֹ֘כֵ֤ן (ṯō·ḵên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8505: 1) to regulate, measure, estimate, ponder, balance, make even, level, weigh, be equal, be weighed out, test, prove 1a) (Qal) estimate (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be estimated 1b2) to be made even or right, be adjusted to the standard 1c) (Piel) to weigh out, mete out 1d) (Pual) 1d1) to be weighed out, be measured out 1d2) measured out (participle)

hearts
לִבּ֨וֹת ׀ (lib·bō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3826: 1) heart

consider it ?
יָבִ֗ין (yā·ḇîn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 995: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard

Does not the One
ה֣וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

who guards
וְנֹצֵ֣ר (wə·nō·ṣêr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5341: 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle)

your life
נַ֭פְשְׁךָ (nap̄·šə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

know ?
יֵדָ֑ע (yê·ḏā‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

Will He not repay
וְהֵשִׁ֖יב (wə·hê·šîḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

a man
לְאָדָ֣ם (lə·’ā·ḏām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley

according to his deeds ?
כְּפָעֳלֽוֹ׃ (kə·p̄ā·‘o·lōw)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6467: 1) work, deed, doing 1a) deed, thing done 1b) work, thing made 1c) wages of work 1d) acquisition (of treasure)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?

Young's Literal Translation
When thou sayest, ‘Lo, we knew not this.’ Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.

Holman Christian Standard Bible
If you say, “ But we didn’t know about this,” won’t He who weighs hearts consider it? Won’t He who protects your life know? Won’t He repay a person according to his work?

New American Standard Bible
If you say, "See, we did not know this," Does He not consider [it] who weighs the hearts? And does He not know [it] who keeps your soul? And will He not render to man according to his work?

King James Bible
If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [every] man according to his works?
Parallel Verses
New International Version
If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done?

New Living Translation
Don't excuse yourself by saying, "Look, we didn't know." For God understands all hearts, and he sees you. He who guards your soul knows you knew. He will repay all people as their actions deserve.

English Standard Version
If you say, “Behold, we did not know this,” does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who keeps watch over your soul know it, and will he not repay man according to his work?

New American Standard Bible
If you say, "See, we did not know this," Does He not consider it who weighs the hearts? And does He not know it who keeps your soul? And will He not render to man according to his work?

King James Bible
If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

Holman Christian Standard Bible
If you say, "But we didn't know about this," won't He who weighs hearts consider it? Won't He who protects your life know? Won't He repay a person according to his work?

International Standard Version
If you say, "Look here, we didn't know about this," doesn't God, who examines motives, discern it? Doesn't the one who guards your soul know about it? Won't he repay each person according to what he has done?

NET Bible
If you say, "But we did not know about this," does not the one who evaluates hearts consider? Does not the one who guards your life know? Will he not repay each person according to his deeds?

American Standard Version
If thou sayest, Behold, we knew not this; Doth not he that weigheth the hearts consider it? And he that keepeth thy soul, doth not he know it? And shall not he render to every man according to his work?

English Revised Version
If thou sayest, Behold, we knew not this: doth not he that weigheth the hearts consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his work?

Young's Literal Translation
When thou sayest, 'Lo, we knew not this.' Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.
















Cross References
Matthew 16:27
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

Romans 2:6
Who will render to every man according to his deeds:

1 Samuel 2:3
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.

1 Samuel 16:7
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

Job 34:11
For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

Psalm 94:9
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?

Psalm 121:3
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

Proverbs 12:14
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

Proverbs 21:2
Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.

Ecclesiastes 5:8
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.

Proverbs 1:1
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
Jump to Previous
Consider Guards Heart Hearts Keeper Keepeth Keeps Life Perceive Pondereth Preserveth Render Rendered Rendereth Repay Requite Soul Tester Thought Understandeth Watch Weigheth Weighs Work Works
Jump to Next
Consider Guards Heart Hearts Keeper Keepeth Keeps Life Perceive Pondereth Preserveth Render Rendered Rendereth Repay Requite Soul Tester Thought Understandeth Watch Weigheth Weighs Work Works
Links
Proverbs 24:12 NIV
Proverbs 24:12 NLT
Proverbs 24:12 ESV
Proverbs 24:12 NASB
Proverbs 24:12 KJV

Proverbs 24:12 Bible Apps
Proverbs 24:12 Parallel
Proverbs 24:12 Biblia Paralela
Proverbs 24:12 Chinese Bible
Proverbs 24:12 French Bible
Proverbs 24:12 German Bible

Proverbs 24:12 Commentaries

Bible Hub
Proverbs 24:11
Top of Page
Top of Page