Revelation 15:6
Strong's Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

out
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple
ναοῦ (naou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.

came
ἐξῆλθον (exēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

seven
ἑπτὰ (hepta)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2033: Seven. A primary number; seven.

angels
ἄγγελοι (angeloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

with
ἔχοντες (echontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

seven
ἑπτὰ (hepta)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2033: Seven. A primary number; seven.

plagues,
πληγὰς (plēgas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 4127: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity.

dressed in
ἐνδεδυμένοι (endedymenoi)
Verb - Perfect Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.

clean
καθαρὸν (katharon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2513: Clean.

[and] bright
λαμπρὸν (lampron)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2986: From the same as lampas; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous.

linen
λίνον (linon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3043: Flax, linen. Probably a primary word; flax, i.e. 'linen'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

girded with
περιεζωσμένοι (periezōsmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4024: From peri and zonnumi; to gird all around, i.e. to fasten on one's belt.

golden
χρυσᾶς (chrysas)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 5552: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold.

sashes
ζώνας (zōnas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2223: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.

around
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

[their]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chests.
στήθη (stēthē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4738: The breast, chest. From histemi; the bosom, i.e. Chest.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And out of the temple came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean and bright linen and girded with golden sashes around their chests.

Young's Literal Translation
and come forth did the seven messengers having the seven plagues, out of the sanctuary, clothed in linen, pure and shining, and girded round the breasts with golden girdles:

Holman Christian Standard Bible
Out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean, bright linen, with gold sashes wrapped around their chests.

New American Standard Bible
and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in linen, clean [and] bright, and girded around their chests with golden sashes.

King James Bible
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
Parallel Verses
New International Version
Out of the temple came the seven angels with the seven plagues. They were dressed in clean, shining linen and wore golden sashes around their chests.

New Living Translation
The seven angels who were holding the seven plagues came out of the Temple. They were clothed in spotless white linen with gold sashes across their chests.

English Standard Version
and out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright linen, with golden sashes around their chests.

New American Standard Bible
and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in linen, clean and bright, and girded around their chests with golden sashes.

King James Bible
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

Holman Christian Standard Bible
Out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean, bright linen, with gold sashes wrapped around their chests.

International Standard Version
The seven angels with the seven plagues came out of the Temple wearing clean, shining linen with gold sashes around their chests.

NET Bible
and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, dressed in clean bright linen, wearing wide golden belts around their chests.

American Standard Version
and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed with precious'stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.

English Revised Version
and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed with precious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.

Young's Literal Translation
and come forth did the seven messengers having the seven plagues, out of the sanctuary, clothed in linen, pure and shining, and girded round the breasts with golden girdles:
















Cross References
Daniel 10:5
Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:

Revelation 1:13
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

Revelation 14:15
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.

Revelation 14:17
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.

Revelation 15:1
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Revelation 19:8
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.

Revelation 1:1
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:

Revelation 15:5
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

Revelation 15:4
Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

Revelation 15:3
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.

Revelation 15:7
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Jump to Previous
Angels Arrayed Breasts Bright Chests Clad Clean Clothed Dressed Girded Girdles Girt Gold Golden House Linen Plagues Precious Punishments Pure Sanctuary Sashes Seven Shining Stone Temple Wearing White
Jump to Next
Angels Arrayed Breasts Bright Chests Clad Clean Clothed Dressed Girded Girdles Girt Gold Golden House Linen Plagues Precious Punishments Pure Sanctuary Sashes Seven Shining Stone Temple Wearing White
Links
Revelation 15:6 NIV
Revelation 15:6 NLT
Revelation 15:6 ESV
Revelation 15:6 NASB
Revelation 15:6 KJV

Revelation 15:6 Bible Apps
Revelation 15:6 Parallel
Revelation 15:6 Biblia Paralela
Revelation 15:6 Chinese Bible
Revelation 15:6 French Bible
Revelation 15:6 German Bible

Revelation 15:6 Commentaries

Bible Hub
Revelation 15:5
Top of Page
Top of Page