1 Chronicles 12:20
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
4519 [e]וּמִֽמְּנַשֶּׁ֞ה
ū-mim-mə-naš-šeh
And [some] from ManassehConj-w, Prep-m | N-proper-ms
4480 [e]נָפְל֣וּ
nā-p̄ə-lū
defectedV-Qal-Perf-3cp
5307 [e]עַל־
‘al-
toPrep
1732 [e]דָּוִ֗יד
dā-wîḏ,
DavidN-proper-ms
935 [e]בְּבֹא֨וֹ
bə-ḇō-’ōw
when he was goingPrep-b | V-Qal-Inf | 3ms
  עִם־
‘im-
withPreposition Prep
6430 [e]פְּלִשְׁתִּ֧ים
pə-liš-tîm
the PhilistinesN-proper-mp
4421 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
5921 [e]שָׁא֛וּל
šā-’ūl
SaulPrep
7586 [e]לַמִּלְחָמָ֖ה
lam-mil-ḥā-māh
to battlePrep-l, Art | N-fs
5826 [e]וְלֹ֣א
wə-lō
but notConj-w | Adv-NegPrt
  עֲזָרֻ֑ם
‘ă-zā-rum;
they did help themVerb - Qal - Perfect - third person common plural :: third person masculine plural V-Qal-Perf-3cp | 3mp
  כִּ֣י
forConj
6098 [e]בְעֵצָ֗ה
ḇə-‘ê-ṣāh,
by agreementPrep-b | N-fs
7971 [e]שִׁלְּחֻ֜הוּ
šil-lə-ḥu-hū
sent him awayV-Piel-Perf-3cp | 3ms
5633 [e]סַרְנֵ֤י
sar-nê
the lordsN-mpc
6430 [e]פְלִשְׁתִּים֙
p̄ə-liš-tîm
of the PhilistinesN-proper-mp
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
7218 [e]בְּרָאשֵׁ֕ינוּ
bə-rā-šê-nū
[and endanger] our headsPrep-b | N-mpc | 1cp
5307 [e]יִפּ֖וֹל
yip-pō-wl
He may defectV-Qal-Imperf-3ms
  אֶל־
’el-
toPreposition Prep
113 [e]אֲדֹנָ֥יו
’ă-ḏō-nāw
his masterN-mpc | 3ms
7586 [e]שָׁאֽוּל׃
šā-’ūl.
SaulN-proper-ms









Hebrew Texts
דברי הימים א 12:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִֽמְּנַשֶּׁ֞ה נָפְל֣וּ עַל־דָּוִ֗יד בְּבֹאֹ֨ו עִם־פְּלִשְׁתִּ֧ים עַל־שָׁא֛וּל לַמִּלְחָמָ֖ה וְלֹ֣א עֲזָרֻ֑ם כִּ֣י בְעֵצָ֗ה שִׁלְּחֻ֜הוּ סַרְנֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ לֵאמֹ֔ר בְּרָאשֵׁ֕ינוּ יִפֹּ֖ול אֶל־אֲדֹנָ֥יו שָׁאֽוּל׃

דברי הימים א 12:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וממנשה נפלו על־דויד בבאו עם־פלשתים על־שאול למלחמה ולא עזרם כי בעצה שלחהו סרני פלשתים לאמר בראשינו יפול אל־אדניו שאול׃

דברי הימים א 12:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וממנשה נפלו על־דויד בבאו עם־פלשתים על־שאול למלחמה ולא עזרם כי בעצה שלחהו סרני פלשתים לאמר בראשינו יפול אל־אדניו שאול׃

דברי הימים א 12:20 Hebrew Bible
בלכתו אל ציקלג נפלו עליו ממנשה עדנח ויוזבד וידיעאל ומיכאל ויוזבד ואליהוא וצלתי ראשי האלפים אשר למנשה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
As he went to Ziklag there defected to him from Manasseh: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, captains of thousands who belonged to Manasseh.

King James Bible
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

Holman Christian Standard Bible
When David went to Ziklag, some men from Manasseh defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, chiefs of thousands in Manasseh.
Treasury of Scripture Knowledge

As he went
These captains of Manasseh seem to have met David as he was returning from the army of the Philistines to Ziklag. It is probable that they did not bring their companies with them; yet they both assured him of future assistance, and very seasonably helped him against the Amalekites who had spoiled Ziklag.

1 Samuel 29:11 So David and his men rose up early to depart in the morning, to return …

captains

Exodus 18:21 Moreover you shall provide out of all the people able men, such as …

Deuteronomy 1:15 So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made …

Deuteronomy 33:17 His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are …

Links
1 Chronicles 12:201 Chronicles 12:20 NIV1 Chronicles 12:20 NLT1 Chronicles 12:20 ESV1 Chronicles 12:20 NASB1 Chronicles 12:20 KJV1 Chronicles 12:20 Bible Apps1 Chronicles 12:20 Biblia Paralela1 Chronicles 12:20 Chinese Bible1 Chronicles 12:20 French Bible1 Chronicles 12:20 German BibleBible Hub
1 Chronicles 12:19
Top of Page
Top of Page