1 Timothy 4:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3778 [e]ταῦτα
tauta
These thingsDPro-ANP
3191 [e]μελέτα,
meleta
ponder;V-PMA-2S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3778 [e]τούτοις
toutois
themDPro-DNP
1510 [e]ἴσθι,
isthi
be absorbed,V-PMA-2S
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
4771 [e]σου
sou
yourPPro-G2S
3588 [e]
- Art-NFS
4297 [e]προκοπὴ
prokopē
progressN-NFS
5318 [e]φανερὰ
phanera
evidentAdj-NFS
1510 [e]
ē
may beV-PSA-3S
3956 [e]πᾶσιν.
pasin
to all.Adj-DMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:15 Greek NT: Nestle 1904
ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ πᾶσιν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ πᾶσιν·

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ πᾶσιν·

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tαῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὗτος μελετάω ἐν οὗτος εἰμί ἵνα σύ ὁ προκοπή φανερός εἰμί πᾶς

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ταῦτα μελέτα ἐν τούτοις ἴσθι ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν

1 Timothy 4:15 Hebrew Bible
לאלה תשית לבך ובהם היה למען תראה הצלחתך לכל׃

1 Timothy 4:15 Aramaic NT: Peshitta
ܒܗܠܝܢ ܐܬܗܓܐ ܘܒܗܝܢ ܗܘܝ ܕܬܬܝܕܥ ܠܟܠܢܫ ܕܠܩܕܡܝܟ ܐܬܐ ܐܢܬ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.

King James Bible
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.

Holman Christian Standard Bible
Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.
Treasury of Scripture Knowledge

Meditate.

Joshua 1:8 This book of the law shall not depart out of your mouth; but you …

Psalm 1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law does he …

Psalm 19:14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable …

Psalm 49:3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall …

Psalm 63:6 When I remember you on my bed, and meditate on you in the night watches.

Psalm 77:12 I will meditate also of all your work, and talk of your doings.

Psalm 104:34 My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

Psalm 105:5 Remember his marvelous works that he has done; his wonders, and the …

Psalm 119:15,23,48 I will meditate in your precepts, and have respect to your ways…

Psalm 119:97,99,148 O how I love your law! it is my meditation all the day…

Psalm 143:5 I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse …

give.

Acts 6:4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry …

1 Corinthians 16:15 I beseech you, brothers, (you know the house of Stephanas, that it …

2 Corinthians 4:14 Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us …

2 Corinthians 8:5 And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves …

Titus 2:14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, …

that.

1 Timothy 4:6 If you put the brothers in remembrance of these things, you shall …

Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, …

Philippians 2:15,16 That you may be blameless and harmless, the sons of God, without …

to all. or, in all things.

Links
1 Timothy 4:151 Timothy 4:15 NIV1 Timothy 4:15 NLT1 Timothy 4:15 ESV1 Timothy 4:15 NASB1 Timothy 4:15 KJV1 Timothy 4:15 Bible Apps1 Timothy 4:15 Biblia Paralela1 Timothy 4:15 Chinese Bible1 Timothy 4:15 French Bible1 Timothy 4:15 German BibleBible Hub
1 Timothy 4:14
Top of Page
Top of Page