2 Corinthians 12:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5228 [e]Ὑπὲρ
hyper
ConcerningPrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
5108 [e]τοιούτου
toioutou
such a manDPro-GMS
2744 [e]καυχήσομαι,
kauchēsomai
I will boast;V-FIM-1S
5228 [e]ὑπὲρ
hyper
concerningPrep
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
1683 [e]ἐμαυτοῦ
emautou
myself,PPro-GM1S
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
2744 [e]καυχήσομαι
kauchēsomai
I will boast,V-FIM-1S
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
3361 [e]μὴ
notAdv
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]ταῖς
tais
theArt-DFP
769 [e]ἀσθενείαις.
astheneiais
weaknesses.N-DFP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Nestle 1904
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι· ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι, εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι· ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι, εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου

2 Corinthians 12:5 Hebrew Bible
על איש כמוהו אתהלל אך על עצמי לא אתהלל זולתי בחלשותי׃

2 Corinthians 12:5 Aramaic NT: Peshitta
ܥܠ ܗܢܐ ܐܫܬܒܗܪ ܥܠ ܢܦܫܝ ܕܝܢ ܠܐ ܐܫܬܒܗܪ ܐܠܐ ܐܢ ܒܟܘܪܗܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.

King James Bible
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.

Holman Christian Standard Bible
I will boast about this person, but not about myself, except of my weaknesses.
Treasury of Scripture Knowledge

such.

2 Corinthians 12:2-4 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the …

yet.

2 Corinthians 12:9,10 And he said to me, My grace is sufficient for you: for my strength …

2 Corinthians 11:30 If I must needs glory, I will glory of the things which concern my infirmities.

Links
2 Corinthians 12:52 Corinthians 12:5 NIV2 Corinthians 12:5 NLT2 Corinthians 12:5 ESV2 Corinthians 12:5 NASB2 Corinthians 12:5 KJV2 Corinthians 12:5 Bible Apps2 Corinthians 12:5 Biblia Paralela2 Corinthians 12:5 Chinese Bible2 Corinthians 12:5 French Bible2 Corinthians 12:5 German BibleBible Hub
2 Corinthians 12:4
Top of Page
Top of Page