2 Thessalonians 3:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
191 [e]Ἀκούομεν
akouomen
We hearV-PIA-1P
1063 [e]γάρ
gar
forConj
5100 [e]τινας
tinas
someIPro-AMP
4043 [e]περιπατοῦντας
peripatountas
are walkingV-PPA-AMP
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
814 [e]ἀτάκτως,
ataktōs
idly,Adv
3367 [e]μηδὲν
mēden
not at allAdj-ANS
2038 [e]ἐργαζομένους
ergazomenous
working,V-PPM/P-AMP
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
4020 [e]περιεργαζομένους·
periergazomenous
being busybodies.V-PPM/P-AMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Nestle 1904
ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους·

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους·

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους·

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργαζομένους, ἀλλὰ περιεργαζομένους.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργαζομένους, ἀλλὰ περιεργαζομένους·

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀκούω γάρ τὶς περιπατέω ἐν ὑμεῖς ἀτάκτως μηδείς ἐργάζομαι ἀλλά περιεργάζομαι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργαζομένους, ἀλλὰ περιεργαζομένους.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους·

2 Thessalonians 3:11 Hebrew Bible
כי שמענו שיש בכם אנשים המעקשים את דרכיהם ואינם עבדים מאומה ומבלים ימיהם בהבלים׃

2 Thessalonians 3:11 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܒܟܘܢ ܐܢܫܐ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܡܗܠܟܝܢ ܘܡܕܡ ܠܐ ܦܠܚܝܢ ܐܠܐ ܐܢ ܤܪܝܩܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies.

King James Bible
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

Holman Christian Standard Bible
For we hear that there are some among you who walk irresponsibly, not working at all, but interfering with the work of others.
Treasury of Scripture Knowledge

walk. See on ver.

2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ…

working.

1 Thessalonians 4:11 And that you study to be quiet, and to do your own business, and …

1 Timothy 5:13 And with they learn to be idle, wandering about from house to house; …

1 Peter 4:15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an …

Links
2 Thessalonians 3:112 Thessalonians 3:11 NIV2 Thessalonians 3:11 NLT2 Thessalonians 3:11 ESV2 Thessalonians 3:11 NASB2 Thessalonians 3:11 KJV2 Thessalonians 3:11 Bible Apps2 Thessalonians 3:11 Biblia Paralela2 Thessalonians 3:11 Chinese Bible2 Thessalonians 3:11 French Bible2 Thessalonians 3:11 German BibleBible Hub
2 Thessalonians 3:10
Top of Page
Top of Page